イタリア語のfondenteはどういう意味ですか?

イタリア語のfondenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfondenteの使用方法について説明しています。

イタリア語fondenteという単語は,融ける 、 溶融する, ほろ苦い、甘みの少ない、ビタースイートの, ~を溶解する, ~を融合する, ~を溶かす、〜を溶解する, ~を融合させる 、 ~を結合させる, 溶ける、溶解する, 合併する、連合する、一体化する, ~を溶かす 、 溶解させる, ~を混合する、融合する, ~を混合させる、併合させる, ~を合併する、統一する, 溶かす, ~を混ぜ合わせる 、 溶け込ませる 、 同化させる, 融合させる, ダークチョコレート, プレーンチョコレート、ミルクの入っていないチョコレート、ダークチョコレートを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fondenteの意味

融ける 、 溶融する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ほろ苦い、甘みの少ない、ビタースイートの

(味覚)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
私はミルクチョコレートよりもビタースイートチョコレートの方が好きです。

~を溶解する

verbo transitivo o transitivo pronominale (金属などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Randall è un metalmeccanico che fonde il metallo.

~を融合する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: unire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を溶かす、〜を溶解する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il gioielliere ha fuso i due pezzi d'argento.

~を融合させる 、 ~を結合させる

(figurato: unire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questo film mette insieme horror e commedia; fa ridere, ma mette anche paura.

溶ける、溶解する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il ghiaccio si è sciolto quando è uscito il sole.
太陽がのぼると、氷が溶けた。

合併する、連合する、一体化する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を溶かす 、 溶解させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
コックさんは、バターをフライパンで溶かした。

~を混合する、融合する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を混合させる、併合させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I produttori di vino hanno unito il Merlot e il Cabernet Sauvignon nella loro nuova miscela.

~を合併する、統一する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le due aziende saranno fuse in una.

溶かす

verbo transitivo o transitivo pronominale (肉の脂など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questo stabilimento fonde il grasso animale per produrre sego.
この植物は動物の脂肪を溶かし、獣脂をつくれる。

~を混ぜ合わせる 、 溶け込ませる 、 同化させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nel suo dipinto l'artista ha mescolato verde e blu.
画家は作品の中で、緑色と青色を混ぜ合わせた。

融合させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La musica della band sposa rock e jazz.

ダークチョコレート

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ultimamente il cioccolato fondente è diventato molto popolare.
最近、ダークチョコレートは非常に人気がある。

プレーンチョコレート、ミルクの入っていないチョコレート、ダークチョコレート

sostantivo maschile (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語fondenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。