イタリア語のfirmatoはどういう意味ですか?

イタリア語のfirmatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfirmatoの使用方法について説明しています。

イタリア語firmatoという単語は,~に署名する, 署名する, 契約する, 失業登録する、職安に登録する, ~に署名する, 借り出す, デザイナーの 、 ブランドの, ~より, 署名入り, プレッピースタイルの、プレッピールックの, ~に署名する, ~に頭文字でサインする, 嘆願書に署名する, 退館手続きをする, 契約する, ~を署名承認する, ~の代わりに[代表して]署名する, 〜ことに同意するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語firmatoの意味

~に署名する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha firmato in basso al modulo.
彼はその書類の一番下に署名した。

署名する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha firmato dopo aver trovato lo spazio apposito.

契約する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Alla fine ha sottoscritto il contratto dopo aver riflettuto per due settimane.

失業登録する、職安に登録する

verbo intransitivo (indennità di disoccupazione)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に署名する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il governatore ha firmato il disegno di legge che è entrato in vigore.

借り出す

(richiesta di prestito di [qlcs])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hai registrato quell'attrezzatura?

デザイナーの 、 ブランドの

(di marca) (一流デザイナーの)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le donne si sono buttate sull'ultima scelta di borse firmate della stagione.
女性たちは今シーズンのブランド物のバッグに群がった。

~より

(手紙の終わりで)

(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す)
La lettera terminava nel seguente modo: "Rispondimi presto! John".

署名入り

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho comprato una copia autografata di "Moby Dick" su Internet.

プレッピースタイルの、プレッピールックの

(colloquiale) (ファッション)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Non indosserei quel maglione da fighetto alla festa.

~に署名する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に頭文字でサインする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il doganiere ha siglato i documenti e ha fatto passare la scatola.

嘆願書に署名する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

退館手続きをする

verbo intransitivo (all'uscita)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Per favore firma alla reception quando esci. Per favore firma alla reception quando esci.

契約する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha firmato un contratto con la società per fornire servizi.
彼はサービスを提供するようその会社と契約を結んだ。

~を署名承認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Firmerò per ricevuta di questo documento così che tu abbia una registrazione di consegna.

~の代わりに[代表して]署名する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Passami la lettera, firmo io per lui dato che ora non è disponibile.

〜ことに同意する

(副文をとる)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Brian ha aderito a prendere parte a una corsa ciclistica sponsorizzata per beneficenza.

イタリア語を学びましょう

イタリア語firmatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。