イタリア語のfedeleはどういう意味ですか?

イタリア語のfedeleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfedeleの使用方法について説明しています。

イタリア語fedeleという単語は,貞節な, 誠実な 、 忠誠な 、 忠実な, 正確な, 献身的な, 誠実な 、 誠意ある, 忠実な、信頼できる、頑固な, 志操堅固な、忠実な、信頼できる、信念を持った, 信念を曲げない、堅固な、忠誠心のあつい, 近い, 信者, (習慣的に)教会へ通う人, 献身的な 、 忠実な 、 忠誠のある, 忠誠な 、 忠実な 、 忠義な, 愛好者、ファン、熱愛者, (人・もの)の精神[本質]に沿った[忠実な], ~の演技, ~に忠実である、~に誠実である, 貞節でいる, 忠実でない, ~に忠実である, 〜を変えない[守る]、〜に固執する, (人)~に献身的な、忠実な, 固執する 、 執着する 、 こだわるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fedeleの意味

貞節な

aggettivo (al partner)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
John e Mary sono stati sposati per decenni e sono sempre stati fedeli l'uno all'altra.

誠実な 、 忠誠な 、 忠実な

aggettivo (人・祖国・主義などに)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tom è stato un soldato fedele.

正確な

aggettivo (翻訳などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Erin ha fatto una fedele traduzione del documento.

献身的な

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Anche se i due non sono sposati sono fedeli l'uno all'altro. Mary è fedele al marito.
このカップルは結婚してはいないが、互いに献身的である。メアリーは夫に対して献身的だ。

誠実な 、 誠意ある

aggettivo (妻や恋人に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sarah e suo marito erano molto fedeli l'uno all'altra.

忠実な、信頼できる、頑固な

aggettivo invariabile (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Wesley è un fedele sostenitore del Partito dei Verdi.

志操堅固な、忠実な、信頼できる、信念を持った

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un fan leale resta fedele alla sua squadra anche quando perde.

信念を曲げない、堅固な、忠誠心のあつい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Anna è una fedele sostenitrice del Partito Democratico.

近い

aggettivo (原型、原物、基に近い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È una copia fedele del dipinto originale.
これは基のペインティング画像に近い。

信者

(宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I credenti si rivolgono alla loro fede nei momenti difficili.
信者は危機に陥ると信仰に頼る。

(習慣的に)教会へ通う人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Matthew è cristiano, ma non è praticante.

献身的な 、 忠実な 、 忠誠のある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
James camminava lungo la strada; il suo cane fedele lo seguiva.

忠誠な 、 忠実な 、 忠義な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il politico era molto fedele al suo partito.
その政治家は自身の政党にきわめて忠実(or: 忠誠)だった。

愛好者、ファン、熱愛者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Persino i seguaci più devoti del gruppo rock iniziarono a essere titubanti quando il cantante principale calunniò i fan.

(人・もの)の精神[本質]に沿った[忠実な]

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Credo che la sua interpretazione del brano musicale sia fedele allo spirito dell'originale.

~の演技

(役柄)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~に忠実である、~に誠実である

verbo intransitivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rimarrò con il mio ragazzo solo se mi sarà fedele.
彼が私に忠実である限り、彼との交際を続ける。

貞節でいる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

忠実でない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa è una riproduzione non fedele dell'originale.

~に忠実である

verbo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cerca di essere fedele ai tuoi principi.

〜を変えない[守る]、〜に固執する

(opinione, posizione, ecc.)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(人)~に献身的な、忠実な

Fred è fedele a sua moglie.

固執する 、 執着する 、 こだわる

(figurato) (ある考えに)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Qualsiasi cosa accada, le persone religiose restano ancorate alle proprie credenze.

イタリア語を学びましょう

イタリア語fedeleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。