イタリア語のfedeはどういう意味ですか?

イタリア語のfedeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfedeの使用方法について説明しています。

イタリア語fedeという単語は,信仰 、 信心 、 信仰心, 信仰 、 信仰心 、 信心, 信念 、 確信 、 自信, 指輪, 信念、信条、モットー, 信心、敬虔, 結婚指輪, ~のままでいる, ~を守る, 背教の、信仰を捨てた、堕落した, 公明正大な、正直な、率直な, 信用して, 信念の証明となる行為, 信仰箇条, 妄信、盲信, 宗教的信念[信仰、信条], 信念、信心, 盲信、やみくもな信仰, 無宗教、無信仰, 信じ続ける、信念を貫く, 誠実に, 本気であることの証明, 信義誠実の原則、信義則, 善意, 信仰する、信じている, 守る, 信仰する、信頼する, すっぽかす、バックレる, 果たす、履行する, ~に固守するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fedeの意味

信仰 、 信心 、 信仰心

sostantivo femminile (宗教的な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua fede in Dio lo portava a credere nel paradiso.
神に対する信仰により、彼は天国の存在を信じた。

信仰 、 信仰心 、 信心

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aveva una profonda fede in Dio.
彼は強い神への信仰(or: 信仰心)を持っている。

信念 、 確信 、 自信

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sebbene non potesse verificarlo, aveva fede che il pacco arrivasse in tempo.
証明することはできなかったが、彼は荷物が遅れずに届くと確信していた。

指輪

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante la cerimonia si sono scambiati le fedi nuziali.

信念、信条、モットー

(religioso)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

信心、敬虔

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ritrovata devozione di Dave finirà quando si renderà conto che non può fare sesso.

結婚指輪

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia fede non mi va più bene. Visto che non porta la fede ne desumo che sia single.

~のままでいる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Avrebbe mantenuto le promesse fatte.

~を守る

(promesse) (約束など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse.

背教の、信仰を捨てた、堕落した

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I miei genitori vorrebbero che non fossi un cattolico non più praticante.

公明正大な、正直な、率直な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Allora, questo accordo è in buona fede?

信用して

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il carpentiere chiese parte del pagamento in anticipo e noi eseguimmo in buona fede.

信念の証明となる行為

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

信仰箇条

sostantivo maschile (宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il Credo di Nicea stabilisce gli articoli di fede della maggior parte dei credenti cristiani.

妄信、盲信

sostantivo femminile (spec. verso ideologie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ha una fede cieca nella scienza

宗教的信念[信仰、信条]

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia fede religiosa mi vieta di mangiare maiale.

信念、信心

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ogni religioso fervente crede che la sua sia la vera fede.

盲信、やみくもな信仰

sostantivo maschile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Accettare questo piano senza dati a supporto è un atto di fede!

無宗教、無信仰

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

信じ続ける、信念を貫く

verbo intransitivo

Cahill incoraggiava i sostenitori a continuare a credere nella squadra dopo che era crollata nella sua ottava sconfitta su 12 partite.

誠実に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Ho stipulato il contratto in buona fede, ma dopo un mese con una doccia non funzionante ho iniziato a trattenere parte dell'affitto.

本気であることの証明

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

信義誠実の原則、信義則

locuzione aggettivale (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

善意

sostantivo femminile (法律、不知の意味で)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il gruppo ha dimostrato la propria buona fede riprendendo le trattative.

信仰する、信じている

verbo transitivo o transitivo pronominale (宗教)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ho fede in Dio.

守る

(decisione, azione) (言いつけなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sono fermo sulla mia decisione di licenziare Richard: era la cosa giusta da fare.

信仰する、信頼する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

すっぽかす、バックレる

(俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

果たす、履行する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il padre di Kirsty chiese che le sue ceneri venissero sparse sulla sua spiaggia preferita e, dopo la sua morte, lei tenne fede alla promessa di farlo.

~に固守する

verbo transitivo o transitivo pronominale (意見、思考など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tiene fede ai suoi principi socialisti.

イタリア語を学びましょう

イタリア語fedeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。