イタリア語のfamiliareはどういう意味ですか?
イタリア語のfamiliareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfamiliareの使用方法について説明しています。
イタリア語のfamiliareという単語は,家族の, 家族の 、 家庭の 、 世帯の 、 一家の, 心当たりがある 、 見覚えがある 、 聞き覚えがある, ステーションワゴン, くだけた、打ち解けた, DV、家庭内暴力, 家族の、一族の, 庶民的な、気取らない、素朴な、飾り気のない, 口語の 、 日常会話の 、 話し言葉の, 親戚、親族、血縁, 親戚、親類、肉親, 近親者, 家族、親族, 田舎風の、素朴な, 親類の 、 血縁のある, ステーションワゴン、バン、小型トラックを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語familiareの意味
家族の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) La domenica è il giorno della famiglia. |
家族の 、 家庭の 、 世帯の 、 一家のaggettivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il nostro reddito familiare è leggermente al di sopra della media. 我が家庭の(or: 世帯の)収入は平均より少し上だ。 |
心当たりがある 、 見覚えがある 、 聞き覚えがあるaggettivo (漠然と認識できる) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La sua faccia mi è familiare. 彼の顔には見覚えがある。 |
ステーションワゴンsostantivo femminile (automobile) (自動車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Adesso che abbiamo due figli dobbiamo comprare una station wagon. |
くだけた、打ち解けたaggettivo (言葉使いが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) "Mamma" e "ma" sono termini informali per "madre". 「マム」と「マァ」はくだけた母親の呼び方である。 |
DV、家庭内暴力(lite) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
家族の、一族のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Questioni familiari lo tennero occupato per tutto il fine settimana. |
庶民的な、気取らない、素朴な、飾り気のない(figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
口語の 、 日常会話の 、 話し言葉の(発話スタイル) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
親戚、親族、血縁
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Daniel non vede l'ora di incontrare tutti i suoi parenti alla riunione di famiglia il prossimo fine settimana. |
親戚、親類、肉親
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lindsay è mia cugina, questo la rende una parente. リンジーは私のいとこですから、私の親戚(or: 親類)ということになります。私はクリスマスには、親戚一同にカードを送ります。 |
近親者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mia sorella risulta su tutti i documenti come parente stretto da contattare in caso di emergenza. Le autorità non intendono rivelare il nome della vittima finché non avranno informato i familiari. 妹は緊急連絡先に近親者として記載されています。機関は近親者に通知するまで犠牲者の名前を公表しないだろう。 |
家族、親族
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'infermiera ha detto che solo i parenti stretti potevano visitare il paziente. |
田舎風の、素朴なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il suo stile informale è rapidamente diventato altezzoso distacco dopo le elezioni. |
親類の 、 血縁のある(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Prima di fare ricerche sulla storia della mia famiglia non avevo idea che tu e io fossimo parenti. |
ステーションワゴン、バン、小型トラック(auto) (自動車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ora che i bambini sono cresciuti non ci serve una station wagon. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のfamiliareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
familiareの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。