イタリア語のeternoはどういう意味ですか?
イタリア語のeternoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのeternoの使用方法について説明しています。
イタリア語のeternoという単語は,~を永続させる, 永遠の、永久の, 不変の, 不変の, 長ったらしい、冗長な, 不滅の、不死の、不朽の, 永久の、永遠の, 不朽の、不壊の, 永続的な、変わらない, 長々しい 、 とめどない 、 長たらしい, 永遠の 、 永久の 、 不朽の, 無限の、永遠の, 一生の、生涯にわたる, 永遠の、不朽の、永続する, 年齢を感じさせない, 永遠の、永久の、不朽の、不滅の, (感情などが)抑えがたい, 永遠に、終わることのない, 永遠に続く 、 不滅の 、 恒久の 、 永久の, いつまでも終わらない、果てしない、永遠に続くかのようなを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語eternoの意味
~を永続させる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La sua comicità ha l'effetto di perpetuare gli stereotipi razziali. |
永遠の、永久のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La vita eterna è davvero una buona idea se ci si annoia? |
不変の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Questa è un'eterna questione su cui i filosofi si sono scervellati per millenni. |
不変の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
長ったらしい、冗長な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ci è toccato soffrire ascoltando l'interminabile chiacchiericcio di Bob sui suoi successi. |
不滅の、不死の、不朽の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
永久の、永遠の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不朽の、不壊の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
永続的な、変わらない(figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
長々しい 、 とめどない 、 長たらしい(過度に長い) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ben si ritrovò ad un altra interminabile lezione di matematica. |
永遠の 、 永久の 、 不朽の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I fedeli sperano di essere accolti nel regno infinito di Dio dopo la morte. |
無限の、永遠のaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
一生の、生涯にわたる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il matrimonio dovrebbe essere considerato un impegno per tutta la vita. 結婚は一生涯の約束とされている。 |
永遠の、不朽の、永続する
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
年齢を感じさせない
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'attrice ha una bellezza senza tempo. |
永遠の、永久の、不朽の、不滅のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Con le parole immortali di Shakespeare: "Sii sincero con te stesso". |
(感情などが)抑えがたいaggettivo (figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
永遠に、終わることのないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il paradiso è una delizia infinito. |
永遠に続く 、 不滅の 、 恒久の 、 永久の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Niente è davvero immortale in questo mondo. |
いつまでも終わらない、果てしない、永遠に続くかのような(figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Non vedo l'ora di andarmene da questa riunione infinita. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のeternoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
eternoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。