イタリア語のdistortoはどういう意味ですか?

イタリア語のdistortoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdistortoの使用方法について説明しています。

イタリア語distortoという単語は,曲解する、歪曲する、ねじまげる, ひずむ, ~を歪ませる 、 ゆがめる, ~を曲げる, ~を非対称にする, ~をねじる 、 よじる, ~を歪曲する 、 曲げる, ねじ曲げる、歪曲する, ~をゆがめる 、 ひねくれる, 反った、ゆがんだ, ひずんだ、変形された、変わった, 歪んだ, (精神的に)ゆがんだ、常軌を逸した、人の道に外れた, いい加減な、無価値な、役に立たない, 堕落した 、 腐敗した 、 歪曲した, ゆがんだ 、 歪曲された, 偏見をもった, 真実を曲げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語distortoの意味

曲解する、歪曲する、ねじまげる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: frase, concetto, ecc.)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non provare a distorcere le cose, sai che non intendevo quello!
物事をねじまげるなよ。君だって私がそういう意味で言ったんじゃないことぐらいわかるだろう!

ひずむ

verbo transitivo o transitivo pronominale (suoni) (音響・音声)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'altoparlante ha distorto la voce dell'annunciatore; nessuno capiva cosa stesse dicendo!

~を歪ませる 、 ゆがめる

verbo transitivo o transitivo pronominale (映像)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questo specchio distorce (or: altera) ciò che riflette, così da far sembrare molto grande la propria testa.

~を曲げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il viso di Edward era contorto dal dolore.

~を非対称にする

verbo transitivo o transitivo pronominale (statistica) (統計学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I ricercatori scelsero attentamente i soggetti per le ricerche, per distorcere le statistiche e ottenere i risultati che volevano.

~をねじる 、 よじる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Franck si è distorto la caviglia giocando a calcio.

~を歪曲する 、 曲げる

(事実など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I pregiudizi irrazionali possono distorcere la percezione che la gente ha del prossimo.

ねじ曲げる、歪曲する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il rapporto distorceva i dati per farli sembrare più favorevoli alla visione del partito.

~をゆがめる 、 ひねくれる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: stravolgere) (思考・性格など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'infanzia infelice del giovane criminale aveva distorto la sua visione della vita.

反った、ゆがんだ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ひずんだ、変形された、変わった

aggettivo (音)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sua voce era talmente distorta che non riuscivamo a capirla.
彼女の声はとてもひずんでいて、何を言っているのか理解できなかった。

歪んだ

aggettivo (statistica) (統計:「右に」または「左に」)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(精神的に)ゆがんだ、常軌を逸した、人の道に外れた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

いい加減な、無価値な、役に立たない

aggettivo (spec. idee, opinioni) (考え・計画)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

堕落した 、 腐敗した 、 歪曲した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La distorta spiegazione della religione da parte del capo della setta era vergognosa.

ゆがんだ 、 歪曲された

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

偏見をもった

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I risultati di una ricerca personalizzata danno agli utenti di internet una percezione distorta della realtà.

真実を曲げる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si sa che gli avvocati distorcono la realtà pur di vincere i processi.

イタリア語を学びましょう

イタリア語distortoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。