イタリア語のdescrivereはどういう意味ですか?

イタリア語のdescrivereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdescrivereの使用方法について説明しています。

イタリア語descrivereという単語は,説明する 、 表現する 、 記述する 、 描写する, ~を(言葉で)表現する、描写する, 伝える 、 伝達する, ~を定義する 、 意味を明確にする, 類別する、特徴付ける, ~の概略を書く 、, 描写する、表現する, 明確にする、はっきりさせる, 詳述する、詳説する、詳しく述べる, 列挙する、数え上げる, ~を描く、描写する, 言葉では言い表せない、得も言われぬ, 簡単に説明する、概略を話す、大まかに述べる, 詳しく描写する, ~を描く、表現する, 曲がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語descrivereの意味

説明する 、 表現する 、 記述する 、 描写する

verbo transitivo o transitivo pronominale (言葉によって表す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puoi descrivere com'è il quadro?
その絵がどんなものか説明してくれませんか?

~を(言葉で)表現する、描写する

(figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il libro dipingeva il ritratto della famiglia ideale.

伝える 、 伝達する

verbo transitivo o transitivo pronominale (意味・感情・情報などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo.
彼はグループの他のメンバーへ自分の意見をなかなかうまく伝えることができない。

~を定義する 、 意味を明確にする

verbo transitivo o transitivo pronominale (語句・概念など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si è sforzata di definire la parola alla sua amica.
彼女は友人のためにその単語を必死で定義しようとした。

類別する、特徴付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の概略を書く 、

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dei ricercatori hanno descritto i trend della popolazione di questo paese negli ultimi duecento anni.

描写する、表現する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La dipingeva come una santa.

明確にする、はっきりさせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Può definire la sua opinione in proposito? Non mi è chiara.

詳述する、詳説する、詳しく述べる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Per favore nel suo rapporto elenchi tutti i problemi.

列挙する、数え上げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha elencato i problemi uno per uno.

~を描く、描写する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La poetessa rappresentò l'amante come un eroe epico.

言葉では言い表せない、得も言われぬ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sensazione dell'amore è indescrivibile.

簡単に説明する、概略を話す、大まかに述べる

verbo transitivo o transitivo pronominale (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Per favore descrivici brevemente quello che hai pianificato per le vacanze.

詳しく描写する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il romanzo descrive in dettaglio la vita durante il periodo della Grande Depressione negli Stati Uniti.
その小説は、大恐慌時代のアメリカを詳しく描写している。

~を描く、表現する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'atmosfera del dibattito potrebbe essere definita ostile.

曲がる

(fiumi, ecc.)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Guida verso valle per un miglio fino a raggiungere l'ansa del fiume.

イタリア語を学びましょう

イタリア語descrivereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。