イタリア語のcomprensioneはどういう意味ですか?

イタリア語のcomprensioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcomprensioneの使用方法について説明しています。

イタリア語comprensioneという単語は,理解 、 理解力, 知識, 把握、理解, 理解力テスト, 思いやり、同情心, 把握(力)、理解(力), 寛容さ, 理解、認識, 認識 、 認知 、 理解, 認識範囲, 把握 、 掌握 、 理解, 認識、認めること, 同情、思いやり, 知っていること、知識、理解, 知識 、 認識 、 理解 、 知見 、 学識, 理解, 理解 、 把握 、 会得, 理解できない、理解の範囲を超える, 理解できない、理解の範囲を超えた、理解に苦しむ, 認識理解, 十分、不足のないこと, ~に共感する、同情する, わからない, ~(の知識、能力)を超越したを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語comprensioneの意味

理解 、 理解力

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom ha una comprensione superficiale dello spagnolo.

知識

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'infinito è un'idea che va al di là dell'umana comprensione.

把握、理解

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

理解力テスト

sostantivo femminile (学校、読解やリスニングなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fu esaminata sia la comprensione che la composizione degli studenti.

思いやり、同情心

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È una grande terapeuta e ha molta comprensione.

把握(力)、理解(力)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La comprensione dei problemi politici da parte del nuovo presidente non era forte.

寛容さ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siamo chiusi fino alla fine di gennaio; vi ringraziamo per la comprensione.

理解、認識

sostantivo femminile (精神的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
All'improvviso Caroline fu colpita dalla consapevolezza che tutto quello in cui aveva creduto era sbagliato.

認識 、 認知 、 理解

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La comprensione di Julie del problema le consentì di trovare una soluzione. Mark aveva una percezione sbagliata dei sentimenti di Sonya.

認識範囲

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia conoscenza non si estende fino a quell'area.

把握 、 掌握 、 理解

sostantivo femminile (concetto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Melanie aveva assimilato bene la biologia e infatti passò l'esame a pieni voti.
生物学の深い理解によって、メラニーは試験に優秀な成績で合格した。

認識、認めること

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Janet era confusa ma lentamente si fece strada la consapevolezza di essere stata truffata.

同情、思いやり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

知っていること、知識、理解

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hai qualche conoscenza in merito alla direzione aziendale?
この会社の方針について、なにか知っていることはありませんか?

知識 、 認識 、 理解 、 知見 、 学識

sostantivo femminile (経験や研究から得た)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo psicologo aveva una cognizione profonda della natura umana.
その心理学者は、人間の本性についての深い知識(or: 認識、理解、学識)があった。

理解

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La conoscenza degli altri paesi che ha la maggior parte della gente è limitata.
ほとんどの人々の他国家に対する理解には限界がある。

理解 、 把握 、 会得

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli studenti dovevano dimostrare di avere una buona conoscenza degli argomenti della lezione.
学生たちは、授業資料の確実な把握ができていることを示さねばならなかった。

理解できない、理解の範囲を超える

verbo intransitivo

Il perché Janet stia ancora con il suo marito infedele va al di là di ogni comprensione.

理解できない、理解の範囲を超えた、理解に苦しむ

La teoria quantistica era al di là delle capacità di comprensione di Simon. È oltre ogni comprensione che cosa ci trovi lei in lui!
量子論はサイモンの理解の範囲を超えていた。彼のどこがいいのか理解に苦しむ!

認識理解

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

十分、不足のないこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に共感する、同情する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Capisco chiunque abbia sperimentato la morte del coniuge.

わからない

preposizione o locuzione preposizionale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Perché lo abbia lasciato è fuori dalla mia comprensione.
何故彼女は彼のもとを去ったのか、私にはわからない。

~(の知識、能力)を超越した

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tutti questi discorsi sull'economia vanno al di là della mia comprensione.

イタリア語を学びましょう

イタリア語comprensioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。