イタリア語のclassificareはどういう意味ですか?

イタリア語のclassificareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのclassificareの使用方法について説明しています。

イタリア語classificareという単語は,~を分類する, 分類する、仕分ける, ~を分類する、格付けする, 並べる、順番どおりにする, ~を~とみなす、~を~に分類する, ~の部類[ジャンル]に入る, ~を分類する, 分類する, 分類する, ~を分類する, ~を順位付ける、~を階層によって体系化する, 整理する 、 (きちんと)並べる, ~を更に[細かく]分割する, ~を分類する, ~を選り分ける, 指定する、分類する, 評価する, 順位付けする、ランク付けする, ~の型を検出する[決める], 評価する 、 ランク付けする, ~に評点をつける, ~を大きさ[寸法]によって並べる[分ける], 〜に荷札[ラベル]をつける, ~を区別する、~を分類する, ~を~として指定する、分類する, ランク付けする、位置づけられる, ~の血清型 (セロタイプ) を同定する, ~と分類する、~と呼ぶ、~と言う、~と表示する, ~と呼ぶ、レッテルを貼る、名付ける、~と判断するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語classificareの意味

~を分類する

verbo transitivo o transitivo pronominale (等級・種類によって)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Classificate gli studenti per mese di nascita.

分類する、仕分ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Come viene classificata questa droga dalla legge?

~を分類する、格付けする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A volte le persone vengono classificate a seconda del loro stato socio-economico.

並べる、順番どおりにする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Wendy ha classificato i file in ordine alfabetico.

~を~とみなす、~を~に分類する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A un colpo d'occhio lo classifico come una persona studiosa, ma timida.

~の部類[ジャンル]に入る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Questo rapporto è classificato con l'intestazione "Finanza", quindi si può archiviare in quella cartella.

~を分類する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'allenatore di baseball classificava i suoi lanciatori e non li faceva giocare in altri ruoli.

分類する

verbo transitivo o transitivo pronominale (ジェンダーによって)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ci sono alcune qualità che per tradizione sono state classificate come maschili e altre che sono state classificate come femminili.

分類する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sono una band difficile da definire. Sono un gruppo rock o hip-hop?

~を分類する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È possibile dividere il regno animale in due gruppi principali: i vertebrati e gli invertebrati.

~を順位付ける、~を階層によって体系化する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Carlo Linneo iniziò ad organizzare gli animali in una gerarchia tassonomica agli inizi del 1700.

整理する 、 (きちんと)並べる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hai finito di ordinare quelle schede in ordine alfabetico?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. カードをアルファベット順に並び終えましたか?

~を更に[細かく]分割する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'insegnante ha suddiviso gli studenti in gruppi, in base alla loro capacità di lettura.

~を分類する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'insegnante ha chiesto agli studenti di classificare gli animali in base alle loro abitudini alimentari.

~を選り分ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

指定する、分類する

verbo transitivo o transitivo pronominale (映画など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tutti i nuovi film devono essere giudicati dai censori prima di poter essere proiettati in pubblico.
映画の新作は、公開される前に必ず検閲で指定を受ける必要があります。

評価する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il capo giudicherà la vostra prestazione.
上司があなたのパフォーマンスを評価します。

順位付けする、ランク付けする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lydia classifica Johnny Depp più in alto di Brad Pitt.
リディアは、ジョニー・デップをブラッド・ピットより上に順位づける。

~の型を検出する[決める]

verbo transitivo o transitivo pronominale (血液)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'infermiera individuerà il mio gruppo sanguigno.

評価する 、 ランク付けする

verbo transitivo o transitivo pronominale (数字で評価する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I critici cinematografici valutano i film su una scala da uno a cinque.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 映画評論家は映画を1から10までの段階で評価する(or: ランク付けする)。

~に評点をつける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'insegnante ha valutato 'A' il suo saggio.

~を大きさ[寸法]によって並べる[分ける]

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'insegnante ha messo in ordine di grandezza gli studenti dal più piccolo al più grande.

〜に荷札[ラベル]をつける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を区別する、~を分類する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I biologi classificano gli insetti in diverse tipologie.

~を~として指定する、分類する

(映画など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La commissione ha classificato il film vietato ai minori.
委員会はその映画をR指定にした。

ランク付けする、位置づけられる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È classificato secondo nel mondo.
彼は世界で二位にランクづけられています。

~の血清型 (セロタイプ) を同定する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~と分類する、~と呼ぶ、~と言う、~と表示する

verbo transitivo o transitivo pronominale (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questa maglietta è classificata come "L".
このシャツは“大きいサイズ”と表示されている。

~と呼ぶ、レッテルを貼る、名付ける、~と判断する

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo hanno classificato come individuo altamente pericoloso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 警察は彼が過激派だと判断した。

イタリア語を学びましょう

イタリア語classificareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。