イタリア語のclassicoはどういう意味ですか?

イタリア語のclassicoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのclassicoの使用方法について説明しています。

イタリア語classicoという単語は,古典の, 古典派の, クラシックの, 古典文学の, 標準的な、規範的な, 典型的な, 名著、名作、権威ある作品, 型どおりの、型にはまった, 長持ちする、永遠の, 伝統的な 、 古くから伝わる, なつメロ、オールディーズ, 典型的な、模範的な、理想的な, 典型、典型例, 中等学校, 典型例、典型的な例、代表例, 典型例、典型的な例、代表例, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 主要例、模範的な手本, まるで~のように, その人らしい, 最高傑作を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語classicoの意味

古典の

aggettivo (età classica)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La scultura classica non è mai stata superata.

古典派の

aggettivo (musica) (音楽様式)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ascolto principalmente musica classica.

クラシックの

aggettivo (musica) (音楽ジャンル)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il più grande compositore classico è stato Mozart?

古典文学の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sceglieva spesso temi classici per i suoi dipinti più grandi.

標準的な、規範的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se adotti uno stile classico sarai sempre alla moda.

典型的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sua scusa classica è che si è scordata il portafoglio.

名著、名作、権威ある作品

sostantivo maschile (romanzi, film, ecc.) (文学など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo romanzo è un classico dell'horror.

型どおりの、型にはまった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

長持ちする、永遠の

(figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il suo entusiasmo per la musica sembra essere intramontabile.

伝統的な 、 古くから伝わる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Indossava una croce di Santa Brigida, un simbolo tradizionale irlandese.
彼女は、アイルランドの伝統的なシンボルである聖ブリジットの十字を描いた。

なつメロ、オールディーズ

sostantivo maschile (figurato: musica, film, ecc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

典型的な、模範的な、理想的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il dottore ha detto che ho un caso da manuale di herpes zoster. Irena è un'ottima giocatrice di tennis: il suo servizio è sempre da manuale.

典型、典型例

sostantivo maschile (人・物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il tuo comportamento è un classico esempio di maleducazione.

中等学校

sostantivo maschile (equivalente scolastico inglese)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho frequentato il liceo classico per sette anni e poi mi sono iscritto all'università.

典型例、典型的な例、代表例

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo è un tipico caso di incomprensione.

典型例、典型的な例、代表例

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il libro descrive un tipico esempio di tassazione progressiva.

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

主要例、模範的な手本

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il versamento di petrolio nel Golfo è un ottimo esempio di come non si dovrebbe trivellare in mare aperto.

まるで~のように

Tipico di Henry di essere in ritardo nel giorno del suo matrimonio.

その人らしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

最高傑作

(canzone) (音楽など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語classicoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。