イタリア語のcioccolatoはどういう意味ですか?
イタリア語のcioccolatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcioccolatoの使用方法について説明しています。
イタリア語のcioccolatoという単語は,チョコレート, チョコ, チョコレート色の、茶色の, チョコレート色、茶色, チョコレート中毒の人, チョコレート風味の, チョコレートミルク、チョコレート風味の牛乳, チョコレート、板チョコ, チョコレートケーキ, チョコチップクッキー, プレーンチョコレート、ミルクの入っていないチョコレート、ダークチョコレート, チョコレート, チョコレートバー、チョコバー, ダークチョコレート, ミルクチョコレート, チョコクッキー, カールチョコ, エッグチョコ, チョコレートソース、チョコソース、チョコシロップ, チョコレートシェービング, チョコレートシロップ、チョコシロップ, チョコレートチップ, キスチョコ, チョコレートチップ、チョコチップ, チョコの, キャンディバークを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語cioccolatoの意味
チョコレート(cibi al cioccolato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mangia molta cioccolata. 彼女はチョコレートをたくさん食べる。 |
チョコsostantivo maschile (非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チョコレート色の、茶色のlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Il tavolo era fatto di un legno color cioccolato fondente. |
チョコレート色、茶色sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi piace molto questo vestito, ma credo che starebbe meglio color cioccolato o marrone. |
チョコレート中毒の人sostantivo maschile (informale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チョコレート風味のavverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
チョコレートミルク、チョコレート風味の牛乳sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli scolari a pranzo bevono più latte al cioccolato che latte semplice. 学校の生徒たちは、通常の牛乳よりも多くのチョコレートミルクを昼食に飲む。 |
チョコレート、板チョコ(菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando inizio una tavoletta di cioccolato non ho pace finché non la finisco. |
チョコレートケーキ(dolce rotondo) (菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La "torta del diavolo" è un tipo di torta al cioccolato. |
チョコチップクッキーsostantivo maschile (菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le piace moltissimo mangiare dei biscotti con gocce di cioccolato insieme al suo tè. |
プレーンチョコレート、ミルクの入っていないチョコレート、ダークチョコレートsostantivo maschile (菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チョコレートsostantivo maschile (菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チョコレートバー、チョコバーsostantivo femminile (菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una barretta di cioccolato non è una merenda sana. Di solito le barrette di cioccolato si comprano ai distributori automatici. |
ダークチョコレートsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ultimamente il cioccolato fondente è diventato molto popolare. 最近、ダークチョコレートは非常に人気がある。 |
ミルクチョコレートsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un pacchetto di patatine fritte e una barretta di cioccolato al latte non costituiscono un pranzo salutare. |
チョコクッキーsostantivo maschile (お菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カールチョコsostantivo maschile (ケーキなどの飾り) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fetta di cheesecake era decorata con un ricciolo di cioccolato sopra. |
エッグチョコsostantivo maschile (イースター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il cestino era pieno di uova colorate, uova di cioccolato, caramelle gommose e erba sintetica. |
チョコレートソース、チョコソース、チョコシロップsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il gelato alla vaniglia affogato nel cioccolato fondente liquido è una forte tentazione per un dessert dopo cena. |
チョコレートシェービングsostantivo maschile (飾り用にチョコレートを削ったもの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il cioccolato grattugiato è usato come decorazione sul budino. |
チョコレートシロップ、チョコシロップsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vorrei un po' di sciroppo di cioccolato e delle nocciole sul mio gelato. |
チョコレートチップsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non dimenticate di spargere qualche scaglia di cioccolato sui vostri biscotti. |
キスチョコsostantivo plurale femminile (チョコレート菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チョコレートチップ、チョコチップsostantivo plurale femminile (gusto: gelato, ecc.) (アイスクリームの味) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Che gusto di gelato vuoi: stracciatella al lampone o con scaglie di cioccolato? |
チョコのlocuzione aggettivale (非形式的) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
キャンディバークsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il pasticcere ha realizzato del cioccolato ricoperto con scaglie di cioccolato e noci pecan. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcioccolatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
cioccolatoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。