イタリア語のcapaceはどういう意味ですか?

イタリア語のcapaceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcapaceの使用方法について説明しています。

イタリア語capaceという単語は,有能な 、 才能ある, 才能ある, 抜け目がない、一筋縄ではいかない, 容量の大きい、収容能力の大きい, 能力のある, 処理能力の高い, 優秀な 、 天才の, 熟練した 、 老練な, 熟達した、うまい, 器用な、巧みな, 元気な、精力的な, 器用な、巧みな、手際の良い, 有能な, ~ができる, 〜ことができる, できる, ~かねない, ~できる 、 ~することができる, 健全な、穏健な, 計算能力のある、数学の基礎知識がある, ~しがちである, 優秀な、極めて有能な, 準備、覚悟、能力がある, 能力、実力、才能、手腕、力量、出来る事, 問題解決者, ~ができる, ~することができない, 相互に作用する、相互作用する, 良識のある、分別のある, ~できない, できる, ~する傾向のある 、 ~をしかねない, ~できる, 耳が聞こえる, ~を備えた、搭載した、~が装備された, ~する資格[能力]に欠ける, ~ができる、~する能力のある, 責任能力がある, これ以上~できないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語capaceの意味

有能な 、 才能ある

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nuova impiegata è una donna giovane e capace.
新しい社員は有能な若い女性だ。

才能ある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lenny è il pubblicitario più abile che abbiamo.
レニーはうちで働くもっとも才能あるコピーライターだ。

抜け目がない、一筋縄ではいかない

(mentalmente)

容量の大きい、収容能力の大きい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

能力のある

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È un'insegnante molto capace e apprezzata dai suoi studenti.

処理能力の高い

(物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

優秀な 、 天才の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il sistema scolastico favorisce gli studenti più dotati e ignora quelli nella media.

熟練した 、 老練な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Frank è un nuotatore esperto.

熟達した、うまい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È particolarmente abile nell'aiutare gli altri a sviluppare i propri punti di forza.
彼女は人の長所を伸ばす手助けをすることがとてもうまい。

器用な、巧みな

aggettivo (in mansioni manuali)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pur essendo quasi cieca, l'anziana signora era piuttosto abile e creava bellissimi vasi.

元気な、精力的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

器用な、巧みな、手際の良い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questo armadio è fatto benissimo: è frutto di un lavoro molto abile.

有能な

aggettivo (能力のある)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È una contabile molto brava.
彼女は有能な公認会計士だ。

~ができる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜ことができる

verbo intransitivo (動詞に続けて)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Claire non era in grado di raggiungere il barattolo sulla mensola più alta.
クレアは、一番上の棚にのった容れ物をとることができなかった。

できる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dammi una mano se sei in grado.
できるなら、手伝ってください。

~かねない

(modo condizionale del verbo) (人の特徴)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
私は驚かないな。彼は気が向いたときに、飛行機で外国に出かけかねないからね。

~できる 、 ~することができる

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

健全な、穏健な

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il suo avvocato afferma che non è abbastanza sano di mente per finire sotto processo.
彼の弁護士は、彼は健全な状態でないので裁判を受けることができないと主張している。

計算能力のある、数学の基礎知識がある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~しがちである

verbo intransitivo

優秀な、極めて有能な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È un politico estremamente abile, ma in questa occasione ha completamente travisato l'umore dell'elettorato.

準備、覚悟、能力がある

aggettivo (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

能力、実力、才能、手腕、力量、出来る事

(~できる能力)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo anni di studio, Bill ha la capacità di suonare meravigliosamente il pianoforte.
何年も練習した結果、ビルは今ピアノを上手に弾けるようになった。

問題解決者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~ができる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sei capace di nuotare?

~することができない

Non era in grado di scalare la montagna a causa della sua asma.

相互に作用する、相互作用する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Da bambino non interagiva molto con gli altri a causa di un difetto all'udito.

良識のある、分別のある

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non sembrava capace di intendere al processo, ma è stata condannata lo stesso.

~できない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mi dispiace, non riesco a guardarti con quel cappello senza ridere.

できる

((方法を)知っている)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Lei sa suonare il piano.
彼女はピアノが弾ける。

~する傾向のある 、 ~をしかねない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Secondo me, Brad non sembra proprio capace di uccidere.

~できる

locuzione aggettivale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Per esempio: in grado di aiutare

耳が聞こえる

locuzione aggettivale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La studentessa sorda giocò assieme ai suoi compagni capaci di udire.

~を備えた、搭載した、~が装備された

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~する資格[能力]に欠ける

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jenkins non è adatto a comandare il partito a causa delle sue opinioni estreme.

~ができる、~する能力のある

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il mio piccolo ometto non è ancora capace di allacciarsi le scarpe da solo.

責任能力がある

(法律)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La corte ha deciso che lui era capace di intendere e di volere quando ha commesso il crimine.

これ以上~できない

verbo intransitivo

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Non sono più in grado di stare in piedi tutta la notte.

イタリア語を学びましょう

イタリア語capaceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。