フランス語のvigueurはどういう意味ですか?
フランス語のvigueurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのvigueurの使用方法について説明しています。
フランス語のvigueurという単語は,生気、気力、エネルギー、気迫, 目立つこと, 元気、活力、精力, 活力、力, 活力、活気、精力, 適切な, 有効な、現行の、効力のある, 登録された、登記された, 力強く, 再制定, 有効[契約・執行・発行・実施]日を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語vigueurの意味
生気、気力、エネルギー、気迫
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John a beau approcher des 80 ans, il est toujours plein de vigueur. |
目立つこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette bière a une vigueur dans le goût qui plaît même aux consommateurs les plus exigeants. |
元気、活力、精力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
活力、力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le maire est une personne d'une grande force morale. |
活力、活気、精力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
適切なlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Si vous vous référez à la législation en vigueur, vous verrez que vous ne pouvez pas faire valoir ce contrat. |
有効な、現行の、効力のあるlocution adjectivale (法律など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Selon les lois en vigueur, le port de la ceinture de sécurité est obligatoire. |
登録された、登記された
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
力強くadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Judy a protesté énergiquement quand le principal lui a dit qu'elle serait expulsée. |
再制定nom féminin (Droit) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
有効[契約・執行・発行・実施]日(法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La date effective du contrat est le premier du mois. |
フランス語を学びましょう
フランス語のvigueurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
vigueurの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。