フランス語のtroupeはどういう意味ですか?

フランス語のtroupeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtroupeの使用方法について説明しています。

フランス語troupeという単語は,隊, 一座、一行、一団, 群れ, 一団、一行, アンサンブル 、 合唱曲 、 合奏曲, 一団 、 グループ 、 チーム 、 班, 軍隊[兵員、軍用]輸送船, 治安部隊、警護隊, 一団、集まり, レパートリー劇団, 一般職員、平社員を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語troupeの意味

nom féminin (scouts) (ボーイスカウト・ガールスカウト)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Notre troupe part faire du camping le week-end prochain.

一座、一行、一団

nom féminin (劇団・サーカスなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Au lieu d'aller à l'université, Margo a rejoint une troupe d'acteurs après son bac.

群れ

nom féminin (de lions) (ライオンなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le documentaire montrait une troupe de lions qui se reposaient ensemble.
そのドキュメンタリーはライオンの群れが一緒にくつろいでいる様子を映した。

一団、一行

nom féminin (人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une troupe de manifestants s'est réunie sur la place de la ville.

アンサンブル 、 合唱曲 、 合奏曲

(de musiciens) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un ensemble de cordes jouait dans le restaurant.

一団 、 グループ 、 チーム 、 班

(de télévision, cinéma)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Après avoir nettoyé la cour, toute l'équipe est sortie manger une pizza.
運動場の清掃を終えた後、私たちはみんなでピザを食べに行った。

軍隊[兵員、軍用]輸送船

nom masculin (軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

治安部隊、警護隊

nom féminin (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一団、集まり

nom féminin (personnes) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レパートリー劇団

nom féminin (Théâtre)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一般職員、平社員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語troupeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。