フランス語のtabletteはどういう意味ですか?

フランス語のtabletteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtabletteの使用方法について説明しています。

フランス語tabletteという単語は,タブレット、タブレット端末, タブレットPC, 書き板 、 平板, 戸棚、棚, 石板、石碑, 刻む, チョコレート、板チョコ, 炉棚、暖炉枠、マントルピース, バーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tabletteの意味

タブレット、タブレット端末

nom féminin (Informatique) (コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel a échangé son portable contre une tablette ; elle était beaucoup plus facile à trimballer.

タブレットPC

nom féminin (Informatique) (コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le designer a utilisé une tablette pour dessiner l'image du nouveau logo de l'entreprise.

書き板 、 平板

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une tablette sur le mur indiquait qu'une personne célèbre avait déjà vécu dans cette maison.

戸棚、棚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mets les épices sur l'étagère. La pièce était garnie d'étagères remplies de livres.
スパイスを戸棚(or: 棚)にしまいなさい。その部屋は一面、本のつまった棚ばかりだった。

石板、石碑

nom féminin (petite plaque)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le maçon a gravé des noms sur la tablette.

刻む

locution verbale (石板などに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les commandements étaient gravés (or: inscrits) sur une tablette et celle-ci fut placée dans l'église aux yeux de tous.

チョコレート、板チョコ

(portion individuelle) (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

炉棚、暖炉枠、マントルピース

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バー

(céréale, sucreries, chocolat) (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En général, je mange une barre de céréales au petit-déjeuner.
サンディはチョコレートバーを食べた。私は普段、朝食にはシリアルバーを食べる。

フランス語を学びましょう

フランス語tabletteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。