フランス語のse vautrerはどういう意味ですか?

フランス語のse vautrerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのse vautrerの使用方法について説明しています。

フランス語se vautrerという単語は,転ぶ、転落する, 前かがみになる、うなだれる、猫背になる, バタっと倒れ込む、ドサッと座る, ミスる、しくる、ヘマをする、ヘマする、ドジを踏む, 〜に身体を投げ出す, ~をありあまるほど持っている, 転げまわる、ごろごろするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語se vautrerの意味

転ぶ、転落する

(人)

J'ai glissé sur du verglas et je suis tombé dans le parking.

前かがみになる、うなだれる、猫背になる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Arrête de t'avachir (or: Arrête d'être avachi) ! Tiens-toi droit.

バタっと倒れ込む、ドサッと座る

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il s'est affalé sur le canapé pour regarder la télé.

ミスる、しくる、ヘマをする、ヘマする、ドジを踏む

(familier) (俗語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Désolée, j'ai tout foiré.

〜に身体を投げ出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mon petit ami aime s'avachir (or: s'affaler) dans le canapé et à regarder la télé toute la soirée.

~をありあまるほど持っている

(figuré : dans le luxe)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

転げまわる、ごろごろする

(動物・子供など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les hippopotames aiment se vautrer dans la boue.

フランス語を学びましょう

フランス語se vautrerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

se vautrerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。