フランス語のse réunirはどういう意味ですか?
フランス語のse réunirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのse réunirの使用方法について説明しています。
フランス語のse réunirという単語は,〜を集める, ~を集める 、 拾い集める, 集める 、 招集する 、 呼び集める, ~を再会させる 、 ~を再結合させる, ~を集める, つなぎ合わせる、総合する, ~を仲直りさせる、取り持つ, ~を出場させる, ~をひとまとめにする 、 ~を一塊にする, ~をひとつにする、ひとつにまとめる, ~を合併する, ~を呼び出す, 集める 、 拾い集める 、 かき集める 、 まとめる, ~を結びつける, ~を~とひとまとめにする 、 ~を~とひとくくりにする, ~を集める 、 募る 、 調達する, ~を統一する 、 統合する, 一緒になる、集まる, 集まる 、 集合する, 再召集する, 開かれる, ルール・オブ・シックス、6人ルール、集会の人数を6人までに制限する規制, サポートバブル、単身者が交流可能な一世帯, 再び集まる, 親しくなる、仲間になる, ~を融合する, (金など)を掻き集める, ヘン・パーティー、女性だけの集まり, 話し合いの席に着く、交渉のテーブルに着く, 〜を〜と一緒にする, 団結する、一丸となる, ~を合成する 、 合わせる, 会議を開く, 開く、開催する, 連結する, ~に団結する、~に結束する, ~を塊にする 、 群れにする, 集合する、集まる, 会合する, 相談する 、 会談するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語se réunirの意味
〜を集めるverbe transitif (des personnes, des documents) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を集める 、 拾い集めるverbe transitif (物を蓄積する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nous avons regroupé (or: réuni) les feuilles en plusieurs tas. 私たちは落ち葉を集めて、小山を作った。 |
集める 、 招集する 、 呼び集めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Rassemblez (or: Réunissez) tout le monde afin que nous puissions démarrer la représentation musicale. ミュージカルの上演を開始するので皆を呼び集めてください。 |
~を再会させる 、 ~を再結合させる
(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) |
~を集めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
つなぎ合わせる、総合するverbe transitif (des éléments) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を仲直りさせる、取り持つverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) J'ai contribué à réunir ma mère et son père qu'elle avait perdu de vue. |
~を出場させるverbe transitif (Base-ball, Cricket : une équipe) (スポーツ) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) Ils ont réuni une équipe très compétente. |
~をひとまとめにする 、 ~を一塊にする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をひとつにする、ひとつにまとめるverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を合併するverbe transitif (企業など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を呼び出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
集める 、 拾い集める 、 かき集める 、 まとめる(des objets) (散らばっているものを集める) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La mère ramassa les jouets des enfants qui étaient par terre. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 母親は床からおもちゃを拾い集めた。 |
~を結びつけるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を~とひとまとめにする 、 ~を~とひとくくりにするverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Regroupons les jetons rouges avec les jetons noirs. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. すべての若者を面倒事をおこす連中とひとまとめ(or: ひとくくり)にするのはよくないよ。 |
~を集める 、 募る 、 調達するverbe transitif (de l'argent, des fonds) (寄付金など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) On a récolté (or: réuni) cinq mille dollars pour l'association caritative. 私たちはチャリティのために5000ドルの寄付金を集めた。 |
~を統一する 、 統合するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'amour de Daphné pour George unissait son âme à la sienne pour l'éternité. |
一緒になる、集まるverbe pronominal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les responsables doivent se réunir pour discuter du problème. |
集まる 、 集合するverbe pronominal (personnes) (人・物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les gens se rassemblèrent (or: se réunirent) pour la cérémonie. 式のために、人が集まった(or: 集合した)。 |
再召集する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
開かれる(parlement) (会議などが) Le parlement siège en ce moment. |
ルール・オブ・シックス、6人ルール、集会の人数を6人までに制限する規制(Pandémie, Royaume-Une) (英国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サポートバブル、単身者が交流可能な一世帯nom masculin (Royaume-Uni, pandémie) (英パンデミック) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
再び集まる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
親しくなる、仲間になるverbe pronominal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Les manchots se regroupent parfois pour partager leur chaleur corporelle. |
~を融合する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
(金など)を掻き集めるlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Si nous avions réussi à réunir plus d'argent, nous aurions pu nous offrir la maison de nos rêves. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. もう少しお金をかき集めることが出来たら、理想の家に住むことが出来ただろうに。ジムとエミリーは以前から住みたかったアパートのために貯金を掻き集めた。 |
ヘン・パーティー、女性だけの集まりverbe pronominal (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Samedi, on se réunit entre filles ; tu viendras ? |
話し合いの席に着く、交渉のテーブルに着くlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜を〜と一緒にする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
団結する、一丸となる(人) |
~を合成する 、 合わせるverbe transitif (助詞「に」で帰着点を示す) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
会議を開くverbe pronominal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
開く、開催するverbe pronominal (personnes) (会議など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nous nous réunissons une fois par mois au centre communautaire. |
連結する
|
~に団結する、~に結束する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Des pays des quatre coins du monde se sont réunis pour célébrer le Nouvel An. |
~を塊にする 、 群れにするverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le bambin regroupa les billes rouges avec les billes jaunes. |
集合する、集まる, 会合するverbe pronominal (groupe) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le syndicat se réunira mardi. この労働組合は火曜日に会合する。 |
相談する 、 会談するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'équipe de projet s'est réunie en petit comité afin de discuter des tâches de chaque membre pour la journée. |
フランス語を学びましょう
フランス語のse réunirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
se réunirの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。