フランス語のretentissantはどういう意味ですか?

フランス語のretentissantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのretentissantの使用方法について説明しています。

フランス語retentissantという単語は,鳴り響く、反響する, 反響する、こだまする, 反響する、響き渡る、エコーする, 鳴り響く, とどろく、鳴り響く, 鳴り響く, 甲高い音を出す、金切り声を出す, (弔いの)鐘を鳴らす, 鳴り響く、とどろく, 反響する、こだまする, 鳴り響く, 良く響く、響き渡る、とどろき渡る, 共鳴する、響き渡る、こだまする, 高らかに響く、大げさな, よく響く、朗々とした, 圧倒的な, 轟く、鳴り響く, 雷鳴のように響き渡る、とどろく、ごう音を立てる, 鳴り響く、朗々とした、鳴り渡る, 声量豊かな、響き渡る, ガランガラン[カーンカーン]と鳴り響く, 鳴り響く、とどろく、響き渡る, 大成功の, バーンと鳴る, 響く、鳴るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語retentissantの意味

鳴り響く、反響する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le moindre petit son résonne dans ce hall.

反響する、こだまする

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le chant de Tina résonna (or: retentit) dans toute la maison.

反響する、響き渡る、エコーする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

鳴り響く

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Plus la circulation était bloquée, plus les klaxons retentissaient.

とどろく、鳴り響く

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

鳴り響く

(鐘など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les carillons de l'église retentirent quand il fut l'heure de la messe.

甲高い音を出す、金切り声を出す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les pleurs du bébé ont retenti à nouveau, ce qui a réveillé sa mère.

(弔いの)鐘を鳴らす

verbe intransitif (cloche)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

鳴り響く、とどろく

verbe intransitif (音)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

反響する、こだまする

verbe intransitif (音)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

鳴り響く

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

良く響く、響き渡る、とどろき渡る

adjectif (voix...) (音)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'acteur est connu pour sa voix retentissante.

共鳴する、響き渡る、こだまする

(son) (音楽)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

高らかに響く、大げさな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Après la représentation, une clameur retentissante remplit la salle.

よく響く、朗々とした

adjectif (voix) (声)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

圧倒的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

轟く、鳴り響く

adjectif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Craig a vu l'éclat de l'éclair et a entendu le tonnerre retentissant.

雷鳴のように響き渡る、とどろく、ごう音を立てる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

鳴り響く、朗々とした、鳴り渡る

(音)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

声量豊かな、響き渡る

(声)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ガランガラン[カーンカーン]と鳴り響く

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

鳴り響く、とどろく、響き渡る

(neutre) (鐘など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quand la cloche sonnait, on l'entendait dans toute la ville.

大成功の

adjectif

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

バーンと鳴る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

響く、鳴る

(cloche) (鐘が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

フランス語を学びましょう

フランス語retentissantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

retentissantの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。