フランス語のremplissageはどういう意味ですか?

フランス語のremplissageという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのremplissageの使用方法について説明しています。

フランス語remplissageという単語は,(言葉の)余計な付け足し, 充満状態, つなぎ演奏の楽句, 間に合わせのもの、たわいもないもの, 無駄口、たわ言、おしゃべり, たわ言を言う人, 満席, 無駄口をたたく, フィラー 、つなぎ言葉, オリジナルエピソードを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語remplissageの意味

(言葉の)余計な付け足し

nom masculin (excès de mots)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le discours de Bob ne veut pas dire grand-chose, c'est surtout du remplissage.

充満状態

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On peut déterminer le niveau de remplissage du réservoir en insérant cette jauge.

つなぎ演奏の楽句

(Musique, anglicisme, technique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il faut qu'on entende davantage les percussions sur ce fill.

間に合わせのもの、たわいもないもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無駄口、たわ言、おしゃべり

(familier) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La brochure ne présentait aucune information spécifique ; ce n'était que du bla-bla (or: baratin).

たわ言を言う人

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

満席

nom masculin (乗り物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Malheureusement, les compagnies aériennes pratiquent la surréservation pour assurer un remplissage total de leurs appareils.

無駄口をたたく

(非形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
James a tendance à parler pour ne rien dire lorsqu'il est nerveux.

フィラー 、つなぎ言葉

nom masculin (言語学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Essayez d'enlever les mots bouche-trou quand vous parlez en public.

オリジナルエピソード

nom masculin (Animé) (アニメ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語remplissageの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

remplissageの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。