フランス語のpeinerはどういう意味ですか?

フランス語のpeinerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpeinerの使用方法について説明しています。

フランス語peinerという単語は,悲しむ, 動揺させる, 一生懸命働く 、 せっせと働く, かき乱す、苦しめる、悩ます, せっせと働く、汗水垂らして働く, ~するのに苦労する, 心苦しい, 苦労して進む・登るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語peinerの意味

悲しむ

verbe transitif (悲嘆の経験者を主語として)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La nouvelle de sa mort me peine profondément.

動揺させる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il est bouleversant de voir des sans-abri mendier dans la rue.

一生懸命働く 、 せっせと働く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les travailleurs ont travaillé dur dans les champs toute la journée.

かき乱す、苦しめる、悩ます

verbe transitif (心を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La mort de son mari a bouleversé et vieilli Michelle.

せっせと働く、汗水垂らして働く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~するのに苦労する

verbe intransitif (plus soutenu)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je peine à lire dans cette pénombre.

心苦しい

(faire de la peine) (精神的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cela me peine de te voir faire des choses aussi déplaisantes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女のみっともない言動は、私に苦痛を与える。

苦労して進む・登る

locution verbale

Les randonneurs ont peiné à monter la colline.

フランス語を学びましょう

フランス語peinerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。