フランス語のmalgréはどういう意味ですか?

フランス語のmalgréという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmalgréの使用方法について説明しています。

フランス語malgréという単語は,~にもかかわらず 、 ~したが 、 ~でありながら, ~にもかかわらず, ~にもかかわらず, ~にもかかわらず, ~にかかわらず, ~にも関わらず, ~にも関わらず, ~にもかかわらず, 何も知らない、気づかない, 気が進まない, 必要に迫られて、必然的に, それにもかかわらず, それでも、たとえ~でも, それでも、やっぱり、とは言うものの, それでも、そうは言っても, それでも、それにしても, ~であるけれども、~であるにしても, それでもやはり, ~にもかかわらず, ~だけれども, それでも、なのに, ~だけれど、とはいえを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語malgréの意味

~にもかかわらず 、 ~したが 、 ~でありながら

préposition

Malgré tout mon travail, j'ai quand même raté l'examen. Je suis arrivé à l'heure malgré la grève du métro.
あんなに勉強したにもかかわらず、私はまた試験に落ちた。電車のストライキにもかかわらず、時間丁度に着いた。

~にもかかわらず

préposition

Malgré toutes les difficultés, Marie a continué ses études.

~にもかかわらず

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Malgré la nouvelle loi sur les soins de santé, Peter n'a pas souscrit à une assurance parce qu'il ne pensait pas tomber malade.

~にもかかわらず

Malgré le comportement de Steve, je l'aime encore.

~にかかわらず

Il a continué à travailler malgré (or: en dépit de) sa maladie.

~にも関わらず

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Malgré sa vantardise, c'était un peureux.

~にも関わらず

préposition

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Malgré ses remarques continuelles, c'est une épouse exemplaire.

~にもかかわらず

(逆説)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Malgré tous ses problèmes, elle reste optimiste.

何も知らない、気づかない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mon cousin fut l'acheteur involontaire (or: malgré lui) d'une antiquité volée.

気が進まない

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le juge a forcé le témoin réticent à se présenter au tribunal pour témoigner.

必要に迫られて、必然的に

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

それにもかかわらず

それでも、たとえ~でも

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Même si Davina s'en fiche, il faudrait quand même lui demander avant d'emprunter son vélo.

それでも、やっぱり、とは言うものの

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
C'est un vaurien et un bon à rien mais elle l'aimait malgré tout.

それでも、そうは言っても

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

それでも、それにしても

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je sais que tu n'aimes pas les légumes, mon chéri. Toutefois, tu dois en manger.

~であるけれども、~であるにしても

Linda est venue travailler bien qu'elle soit malade.

それでもやはり

locution adverbiale

Max a promis de changer mais j'ai décidé de le quitter malgré tout.

~にもかかわらず

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

~だけれども

Autant j'aime beaucoup James comme ami, autant je ne pourrais jamais sortir avec lui.

それでも、なのに

conjonction

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il n'avait pas pris de petit-déjeuner ; pourtant (or: malgré cela), il n'avait pas faim.
彼は朝食をとらなかったが、それでも彼は空腹ではなかった。

~だけれど、とはいえ

Malgré le fait qu'un diplôme de lettres avait peu de chance de lui permettre de décrocher un emploi bien payé, Tom a décidé de continuer dans cette voie car c'était plus important que l'argent.

フランス語を学びましょう

フランス語malgréの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。