フランス語のlentementはどういう意味ですか?
フランス語のlentementという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのlentementの使用方法について説明しています。
フランス語のlentementという単語は,ゆっくりと 、 遅く 、 のろのろと, ゆっくりと, 徐々に、ゆっくりと, ゆっくりとしたペースで, のろのろと、緩慢に, 滞って、遅れて, ゆっくり、遅く, ゆっくり、のろのろ, レントで、遅く, 這う, ゆっくりで着実な, ゆっくりだけど確実に, くすぶる、けぶる, 転がる、(車のついた乗り物が)ゆっくり進む, ゆっくり過ぎる[経つ], 重苦しく動く、重苦しく進む, したたる, 徐行する 、 ゆっくり進む 、 のろのろ進む, のろのろ、じりじり, だれる, のそのそ歩く、のろのろ歩くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語lentementの意味
ゆっくりと 、 遅く 、 のろのろと
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il marchait lentement (or: tranquillement) et se sentait détendu. 彼はリラックスしながらゆっくりと歩いた。 |
ゆっくりと(sans se presser) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Cette recette donne de meilleurs résultat si le plat est cuisiné lentement (or: doucement). |
徐々に、ゆっくりとadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il relâcha lentement (or: progressivement) la pédale de l'accélérateur. |
ゆっくりとしたペースでadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
のろのろと、緩慢に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
滞って、遅れて
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
ゆっくり、遅くadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il a parlé lentement pour qu'elle comprenne mieux. |
ゆっくり、のろのろadverbe |
レントで、遅く(Musique, italien) (音楽) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
這う
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) ローラは、クモが腕を這っているのにきづいて、悲鳴を上げた。 |
ゆっくりで着実なadverbe (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ゆっくりだけど確実にadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Lentement mais sûrement, nous créons un beau jardin. |
くすぶる、けぶる(火など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le feu de camp se consuma jusqu'à tard dans la nuit. |
転がる、(車のついた乗り物が)ゆっくり進む
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le garçon roulait lentement dans le couloir sur sa trotinette. |
ゆっくり過ぎる[経つ](temps) (時間が) Ils commencèrent à s'ennuyer alors que le temps s'écoulait lentement. |
重苦しく動く、重苦しく進む
(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
したたる(液体) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'eau tombait au goutte à goutte du robinet qui fuyait. |
徐行する 、 ゆっくり進む 、 のろのろ進む(temps) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Quand j'étais à l'école, le temps donnait l'impression de passer lentement. 学校にいる間、時間は実にゆっくり進むように感じられた。 |
のろのろ、じりじり(比喩) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Un voleur s'est glissé derrière mon présentoir et m'a volé tout mon gouda. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 一日がのろのろ(or: じりじり)過ぎ、やっと家に帰る時刻になった。 |
だれる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le film commence à traîner en longueur à partir du milieu. この映画は後半がだれる。 |
のそのそ歩く、のろのろ歩く
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jeremy marchait lentement dans la pièce. |
フランス語を学びましょう
フランス語のlentementの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
lentementの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。