フランス語のexaminerはどういう意味ですか?

フランス語のexaminerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのexaminerの使用方法について説明しています。

フランス語examinerという単語は,調査する 、 検査する, ~を検査する、調査する, ~を診察する、検査する、検診する, ~を処理する、乗り越える, ~を視察する, 〜について聞き込みをする、〜について聞いて回る, ~を調べる, ~をしらみつぶしに調べる, ~を(綿密に)調査する、吟味する、調べる, 診察する、診る, 調査する、精査する, 検討する、比較する, ~を研究する, ~を(詳しく)調べる、調査する, ~を(針・探針で)探る、調べる, ~を探し回る, 捜す 、 捜索する, 検討する、探索する, 吟味する、精査する, ~を詳細に述べる[論じる、説明する], ~をよく調べる、念入りに調査する, ~を探る 、 真相を突き止める 、 調査する, ~のレビューを書く 、 ~を批評する 、 論評する, 分析する, 見る 、 見つめる 、 凝視する, ~を検査する、詳しく調べる、点検する, ~を慎重に観察する[吟味する], ~をよく見ること, ~を(つめで)ひっかく, 〜の資産調査をする, [場所]を探し回る, ~をほり下げる, ~に (…についての) 検査をする, ~を詳しく調べる 、 吟味する 、 検証するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語examinerの意味

調査する 、 検査する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police examina la scène du crime.

~を検査する、調査する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を診察する、検査する、検診する

verbe transitif (Médecine)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le docteur examinait (or: ausculta) le patient.

~を処理する、乗り越える

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai examiné mon budget et j'ai décidé de moins dépenser. Examine simplement la première partie du problème pour le moment.

~を視察する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le général a examiné les troupes.

〜について聞き込みをする、〜について聞いて回る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を調べる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cet article examine les similarités dans les œuvres de ces deux philosophes.

~をしらみつぶしに調べる

verbe transitif (des documents,...)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'inspecteur examinait les preuves, à la recherche d'indices.

~を(綿密に)調査する、吟味する、調べる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le joueur d'échecs examina l'échiquier avant son prochain coup.

診察する、診る

(Médecine)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le médecin a examiné le patient minutieusement afin de trouver la source du problème.

調査する、精査する

(un problème,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

検討する、比較する

verbe transitif (可能性を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle examina les possibilités et ce qu'il fallait faire ensuite.
彼女は自分の選択肢を検討(or: 比較)し、次に何をするか考えた。

~を研究する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le chercheur a examiné (or: étudié) le sujet en détail.

~を(詳しく)調べる、調査する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le comité examinera les conclusions de la commission.

~を(針・探針で)探る、調べる

(Médecine : une plaie)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を探し回る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police a fouillé la maison pendant des heures mais n'a rien trouvé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 近所を探し回ったが、犬は見つからなかった。

捜す 、 捜索する

(une pièce)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police a fouillé tout le bâtiment mais il n'y avait aucune trace du ravisseur.
警察はそのビルを捜した(捜索した)が、誘拐犯の痕跡はなかった。

検討する、探索する

(une piste, idée, possibilité)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le détective a exploré toutes les possibilités.

吟味する、精査する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Examinons minutieusement ces chiffres et voyons si le compte est bon.
これらの数字を吟味(or: 精査)し、帳尻が合うか確認しよう。

~を詳細に述べる[論じる、説明する]

(d'un sujet)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
C'est une longue histoire : ne discutons pas de ça maintenant.

~をよく調べる、念入りに調査する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を探る 、 真相を突き止める 、 調査する

(sur une affaire, un meurtre,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~のレビューを書く 、 ~を批評する 、 論評する

(critiquer) (批評、記事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le reporter a passé en revue (or: examiné) le nouveau produit pour le journal.
その記者は、新製品についてその新聞でレビューを書いた(or: 批評した、論評した)。

分析する

verbe transitif (figuré)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

見る 、 見つめる 、 凝視する

(じっと見る)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il la regarda de l'autre côté de la pièce, ce qui la rendait nerveuse.
彼は部屋の向こう側から彼女を見つめ、彼女を困惑させた。

~を検査する、詳しく調べる、点検する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Inspectez minutieusement la voiture avant de signer le formulaire.

~を慎重に観察する[吟味する]

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il faut y regarder de près avant de signer un document.

~をよく見ること

~を(つめで)ひっかく

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'homme examina la paroi du puits, à la recherche d'un moyen de sortir.

〜の資産調査をする

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

[場所]を探し回る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police ratissa en vain la forêt pour trouver le suspect.

~をほり下げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に (…についての) 検査をする

(Médecine)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
医師は彼に結核の検査をした。

~を詳しく調べる 、 吟味する 、 検証する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les bureaux gouvernementaux doivent vérifier attentivement toutes les nouvelles recrues.

フランス語を学びましょう

フランス語examinerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

examinerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。