フランス語のévaluerはどういう意味ですか?

フランス語のévaluerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのévaluerの使用方法について説明しています。

フランス語évaluerという単語は,査定する 、 評価する, ~の価値を見極める, ~を査定する、~を検査する, ~を評価する, ~を審査する 、 査定する 、 評価する, 評価する, 測定する, ~に (…の) 試験をする, ~を評価する, ~を判断する, ~の価値を見積もる, ~を査定する 、 評価する, ~を採点する 、 成績をつける 、 評価をつける, ~を定量化する、~の量を決める, ~を測定する, ~を調査する, ~を査定する 、 評価する, 見積もる、予測する, 見積もる, 査定する、評価する、見積もる, ~を[~だと]見積もる、推測する, 自己評価する, 測りにくい、判断しにくい, 影響を考察する, ~を注意深く見る, ~の判断を誤る、~を見込み違いをする, 試験する、考査するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語évaluerの意味

査定する 、 評価する

verbe transitif (une situation, un candidat,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le consultant a évalué (or: a jaugé) la situation.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. その建物の改築費用は約3000万円だと算定された。

~の価値を見極める

verbe transitif (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les administrateurs évaluent les atouts de l'entreprise.

~を査定する、~を検査する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il est important d'évaluer la situation avant de prendre une décision.

~を評価する

verbe transitif (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le conseil évaluait les candidats pour le poste.

~を審査する 、 査定する 、 評価する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le chef a évalué le projet pour déterminer s'il avait été bénéfique.

評価する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le chef va évaluer votre performance.
上司があなたのパフォーマンスを評価します。

測定する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'évalue la distance nous séparant de l'église aux environs d'un kilomètre cinq.

~に (…の) 試験をする

(des connaissances) (知識の確認)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le professeur a évalué les élèves sur ce qu'ils avaient appris durant le trimestre.
教師は、生徒に対し学期内に学んだことの試験を行った。

~を評価する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vous pouvez évaluer les avantages de votre produit par rapport à d'autres si vous connaissez le marché.

~を判断する

verbe transitif (状況など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le juge renommé a évalué les chorégraphies de la soirée.

~の価値を見積もる

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を査定する 、 評価する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'expert va évaluer la maison.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 中古家屋の価格を見積もるには、その時の市場の標準値が基になる。

~を採点する 、 成績をつける 、 評価をつける

(Scolaire, courant)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le professeur a noté les examens des élèves.
その先生は、生徒たちのテストを採点した。

~を定量化する、~の量を決める

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu ne peux quantifier (or : mesurer) l'amour.

~を測定する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Avant une bagarre, je jauge l'adversaire pour savoir si je peux le battre.

~を調査する

(口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を査定する 、 評価する

verbe transitif (家屋など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La maison des Anderson a été estimée bien en dessous des prix actuels.

見積もる、予測する

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il est difficile de calculer combien de temps le film va durer.

見積もる

verbe transitif (価格などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'expert a estimé la valeur de la maison à 450 000 £.

査定する、評価する、見積もる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le marchand d'art fixa le prix du vase à six cents dollars.

~を[~だと]見積もる、推測する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il essaya d'estimer (or: d'évaluer) la distance avant de sauter.

自己評価する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

測りにくい、判断しにくい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

影響を考察する

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

~を注意深く見る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'inspecteur a estimé au coup d'œil que la pièce faisait six mètres de long.

~の判断を誤る、~を見込み違いをする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

試験する、考査する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En fin d'année, l'établissement fera passer un examen à ses étudiants dans toutes les matières.

フランス語を学びましょう

フランス語évaluerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

évaluerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。