フランス語のétourdiはどういう意味ですか?
フランス語のétourdiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのétourdiの使用方法について説明しています。
フランス語のétourdiという単語は,おっちょこちょい、注意散漫な人、うっかり屋、あわて者, 目まい[立ちくらみ]がするような、頭がふらふらする, 面食らった、戸惑った, ばかな、頭のいかれた、頭の弱い、頭がおかしい、間抜けな、ぼけてる, 頭が混乱した, 忘れっぽい、物覚えが悪い、健忘症の, 注意散漫な、放心した, 上の空の、よそ見している、他に気をとられた, 注意散漫な、上の空な, ぼんやりした、ぼーっとした, めまいがする 、 目が回った, 気絶した、気を失った, ちょっと変った、風変わりな, 衰弱している, …をくらくらさせる、…の目をくらます、…の目を回す, ~をボーっとさせる 、 当惑させる 、 まごつかせる, ~を当惑させる 、 ぼうぜんとさせる, ~にめまいを感じさせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語étourdiの意味
おっちょこちょい、注意散漫な人、うっかり屋、あわて者(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
目まい[立ちくらみ]がするような、頭がふらふらするadjectif (proche de la syncope) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
面食らった、戸惑ったadjectif (personne) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) À l'issue de la conférence, j'étais étourdi à force d'avoir tenté d'absorber tant d'informations. |
ばかな、頭のいかれた、頭の弱い、頭がおかしい、間抜けな、ぼけてる(俗語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
頭が混乱したadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle est trop brouillonne pour qu'on lui confie des responsabilités. |
忘れっぽい、物覚えが悪い、健忘症の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mon père est devenu tellement distrait qu'il ne mange pas si on ne lui dit pas de le faire. |
注意散漫な、放心した
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
上の空の、よそ見している、他に気をとられた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
注意散漫な、上の空な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ぼんやりした、ぼーっとしたadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il est tellement distrait qu'il a oublié son propre anniversaire. |
めまいがする 、 目が回った
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) John fut pris de vertiges après avoir tourné sur lui-même. |
気絶した、気を失ったadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Anna trouva un merle sonné sous sa fenêtre. |
ちょっと変った、風変わりな(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je ne l'embaucherais pas. Elle n'est pas assez fiable. |
衰弱している(めまい、空腹・脱水などで弱った状態) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'enfant des rues était étourdi par la faim. その浮浪児は飢えで衰弱していた。 |
…をくらくらさせる、…の目をくらます、…の目を回すverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~をボーっとさせる 、 当惑させる 、 まごつかせる(physiquement : choc) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le boxeur a étourdi son adversaire d'un crochet droit. |
~を当惑させる 、 ぼうぜんとさせるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le boxeur a assommé son adversaire avec un crochet droit. |
~にめまいを感じさせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Les baisers de son copain lui donnaient toujours le vertige. |
フランス語を学びましょう
フランス語のétourdiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
étourdiの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。