Cosa significa vencer in Portoghese?

Qual è il significato della parola vencer in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vencer in Portoghese.

La parola vencer in Portoghese significa vincere, vincere, prevalere su, vincere il premio, trionfare, vincere, sconfiggere, battere, battere, sconfiggere, respingere, trionfare su, trionfare contro, respingere, sconfiggere, vincere, maturare, sconfiggere, battere, sconfiggere, superare, vincere, trionfare, scadere, superare, risolvere, eliminare al piatto, lasciare al piatto, eliminare dopo tre strike, trionfare, sconfiggere, battere, sconfiggere, superare, uscire vincitori da, portare a casa, prevalere, trionfare, vincere, prevalere, trionfare, vincere, sopraffare, sconfiggere, battere, sfavorito, vincere per un pelo, vincere per un soffio, vincere le elezioni, vincere a testa o croce, vincere per un pelo, vincere per un soffio, ribaltare i pronostici, vincere, avere la meglio su, battere all'ultimo momento, sconfiggere all'ultimo minuto, battere per un pelo, far cadere tramite voto, eliminare tramite voto, eliminare tramite televoto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vencer

vincere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O nosso time ganhou o jogo por 3 a 2.
La nostra squadra ha vinto la partita 3 a 2.

vincere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O nosso time ganhou.
La nostra squadra ha vinto.

prevalere su

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il Manchester United è riuscito a prevalere sul Liverpool con un'impressionante vittoria per 4-0.

vincere il premio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non sarà la più intelligente ma di certo si merita di vincere il premio.

trionfare, vincere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nei film d'azione alla fine i buoni trionfano quasi sempre.

sconfiggere, battere

verbo transitivo (esporte) (sport, giochi, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

battere, sconfiggere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

respingere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il pensionato ha reagito ed è riuscito a respingere i suoi assalitori.

trionfare su, trionfare contro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nel 1066 in Inghilterra gli invasori normanni trionfarono sugli anglosassoni.

respingere, sconfiggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È riuscito a respingere le critiche sia da destra che da sinistra durante la sua corsa alla candidatura.

vincere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Foi uma partida difícil, mas vencemos no fim.
È stata una partita difficile, ma alla fine abbiamo prevalso.

maturare

(commerciale, finanziario: scadere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele teve que pegar um novo empréstimo quando o antigo venceu.
Ha dovuto prendere un nuovo credito quando quello vecchio è maturato.

sconfiggere, battere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La squadra di baseball dell'università ha sconfitto la squadra rivale al torneo.

sconfiggere, superare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sam superò la propria paura dei serpenti, approfondendo la propria conoscenza dei rettili.

vincere, trionfare

(spec. sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scadere

(caducar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il coupon era scaduto da diverso tempo e il gestore del negozio non l'ha accettato.

superare, risolvere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Há vários problemas para superar antes mesmo de começar este trabalho.
Ci sono alcuni problemi da superare prima ancora di iniziare questo lavoro.

eliminare al piatto, lasciare al piatto, eliminare dopo tre strike

(beisebol: fazer três acertos) (baseball)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il lanciatore lasciò al piatto i primi due battitori, ma il terzo batté un fuoricampo.

trionfare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

sconfiggere, battere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Derrotaram os concorrentes por 3 a 2.
Hanno sconfitto l'avversario 3 a 2.

sconfiggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'esercito sconfisse il nemico.

superare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

uscire vincitori da

(dificuldade)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Usciremo vincitori da questi tempi di crisi se non ci arrenderemo.

portare a casa

(informal, figurado: prêmio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prevalere, trionfare, vincere

(prevalecer)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non dar retta alle loro obiezioni sciocche: la tua perseveranza trionferà.

prevalere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Maggie e Linda não conseguiam decidir que carro comprar, mas, no final, o Audi prevaleceu sobre o Renault.
Maggie e Linda non sapevano che auto comprare, ma alla fine l'Audi ha prevalso sulla Renault.

trionfare, vincere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Hanno avuto un avvio di stagione lento ma alla fine hanno trionfato.

sopraffare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As lágrimas a dominaram quando ela viu o irmão vivo.
Le lacrime l'hanno sopraffatta quando ha visto suo fratello vivo.

sconfiggere, battere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Após sete anos de batalha, César derrotou os gauleses.
Dopo una battaglia di sette anni, Cesare sconfisse i Galli.

sfavorito

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ninguém esperava que Goran Ivanišević vencesse Wimbledon em 2001. Ele era um completo azarão.
Nel 2001 nessuno si sarebbe aspettato che Goran Ivanišević avrebbe vinto a Winbledon: era un perfetto sconosciuto.

vincere per un pelo, vincere per un soffio

expressão (corrida de cavalos: vitória apertada)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

vincere le elezioni

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si prevede che il partito laburista vincerà le elezioni.

vincere a testa o croce

(ganhar em cara ou coroa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vincere per un pelo, vincere per un soffio

expressão (obter vitória apertada)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

ribaltare i pronostici

(idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vincere

locução verbal (ter sucesso, apesar das dificuldades)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere la meglio su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

battere all'ultimo momento, sconfiggere all'ultimo minuto

locução verbal (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La corsa era quasi al termine quando il corridore in seconda posizione ha sconfitto il detentore del record mondiale all'ultimo momento.

battere per un pelo

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abbiamo battuto l'altra squadra per un pelo e abbiamo vinto la coppa.

far cadere tramite voto

expressão verbal (figurato: rimuovere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

eliminare tramite voto, eliminare tramite televoto

expressão verbal (TV, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di vencer in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.