Cosa significa transtorno in Portoghese?

Qual è il significato della parola transtorno in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare transtorno in Portoghese.

La parola transtorno in Portoghese significa peso, impresa, fatica, fatica, turbamento, teppismo, vandalismo, squilibrio mentale, scocciatura, seccatura, noia, anormalità, devianza, bulimaressia, disturbo della personalità, personalità dissociata, disturbo di personalità multipla, disturbi nervosi, non sano di mente, disturbo dell'attenzione, disordine alimentare, disturbo depressivo, disturbo narcisistico di personalità, disturbo post-traumatico da stress, ansia da separazione, disturbo da uso di alcol, seccatura di, fatica di, disturbo dissociativo dell'identità, disturbo dello spettro autistico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola transtorno

peso

(figurato: seccatura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I gioielli che ho ereditato da mia nonna sono diventati un peso perché mi costano una fortuna da assicurare.

impresa, fatica

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Organizar tudo para as férias da família foi muito transtorno, mas Janet conseguiu no final.
Organizzare le vacanze della famiglia richiedeva un grosso sforzo, ma Janet alla fine ce l'ha fatta.

fatica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cultivar seus próprios vegetais significa que você pode cozinhar com ingredientes frescos direto do seu jardim. Definitivamente, o transtorno vale a pena.
Coltivare la propria verdura significa poter cucinare con ingredienti freschi direttamente dal giardino: vale assolutamente la fatica!

turbamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

teppismo, vandalismo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squilibrio mentale

(psicologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scocciatura, seccatura, noia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jim deu problemas a outro cliente do bar e foi expulso.
Jim ha infastidito un altro cliente del bar ed è stato cacciato dal locale.

anormalità, devianza

(desvio do normal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bulimaressia

(bulimia e anorexia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

disturbo della personalità

substantivo masculino (psicologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Linda soffre di disturbi della personalità che le fanno credere di essere minacciata quando in realtà non lo è.

personalità dissociata

(distúrbio psicológico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I medici ritengono che Henry possa essere affetto da personalità dissociata.

disturbo di personalità multipla

(personalidade dividida)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

disturbi nervosi

(ansiedade, ataque de pânico) (psicologia)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Soffre di disturbi nervosi che non gli permettono di uscire molto.

non sano di mente

(insanidade, instabilidade mental) (literal)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
È stato accusato di aver approfittato di una persona non sana di mente.

disturbo dell'attenzione

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I bambini con disturbo dell'attenzione fanno fatica a concentrarsi.

disordine alimentare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La bulimia è un disordine alimentare in crescita.

disturbo depressivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

disturbo narcisistico di personalità

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

disturbo post-traumatico da stress

(med., efeitos psicológicos de um trauma - TEPT)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Molti veterani della guerra del Vietnam soffrono tuttora del disturbo post-traumatico da stress, DPTS.

ansia da separazione

(aflição de bebê quando longe da mãe)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

disturbo da uso di alcol

substantivo masculino (alcoolismo) (alcolismo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

seccatura di, fatica di

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Por que passar o transtorno de preparar o próprio pão quando há uma excelente padaria do outro lado da rua.
Perché sobbarcarsi la seccatura di prepararsi il pane quando c'è un ottimo panificio dall'altra parte della strada.

disturbo dissociativo dell'identità

(doença mental)

disturbo dello spettro autistico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di transtorno in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.