Cosa significa traité in Francese?

Qual è il significato della parola traité in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare traité in Francese.

La parola traité in Francese significa mungere, mungere, risolto, sistemato, trattato, trattato, accordo, patto, trattato, studio, mungitura, assegno, preparato all'uso, convenzione, trasformato, trattato, trattare, parlare di, affrontare, trattare, processare, trattare, discutere, affrontare, trattare, affrontare, trattare, indurire, rivolgere insulti a, esaminare, evadere, svolgere, sbrigare, curare, trattare, lavorare, dare una medicina, estirpare il male, sbrigare, trattare, indagare, investigare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola traité

mungere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le garçon de ferme trayait les vaches tous les matins.
Il ragazzo della fattoria mungeva le mucche ogni mattina.

mungere

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les ouvriers agricoles labourent, ensemencent, traient et effectuent d'autres corvées.
Gli allevatori lavorano la terra, danno da mangiare agli animali, li mungono e fanno altri lavori.

risolto, sistemato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce dossier est traité, nous n'y reviendrons pas.

trattato

adjectif (bois,...)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il legno trattato è meno soggetto all'usura provocata dalla pioggia.

trattato, accordo, patto

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le traité fixe des limites d'émission de gaz à effet de serre. // Le Président et le Premier ministre ont signé le traité aujourd'hui.
Il trattato pone dei limiti alle emissioni di gas serra. Oggi il presidente e il primo ministro hanno firmato l'accordo.

trattato, studio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dans son traité sur la religion, le philosophe débat de l'existence de Dieu.
Nel suo trattato sulla religione, il filosofo argomenta sull'esistenza di Dio.

mungitura

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La mungitura delle mucche avviene due volte al giorno.

assegno

(Finance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Croyez-vous pouvoir me faire parvenir une traite bancaire ?
Pensi di poter mandare un assegno bancario?

preparato all'uso

adjectif (poêle)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

convenzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les nations rédigèrent une convention pour calmer les ardeurs.
Le nazioni fecero un patto per risolvere la disputa.

trasformato, trattato

adjectif (matières premières, produits)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le bois transformé sera utilisé pour faire des planchers.
Il legno lavorato sarà usato per pavimentazione.

trattare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il la traite mal.
La tratta male.

parlare di

verbe transitif (un sujet, une question)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
On lui a demandé de traiter le sujet en 30 minutes.
Le fu chiesto di parlare dell'argomento per 30 minuti.

affrontare, trattare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle a traité la situation comme si rien ne s'était passé.
Ha affrontato la situazione come se non fosse successo niente.

processare

verbe transitif (elaborare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Votre demande sera traitée sous 48 heures.
La vostra richiesta sarà processata entro 48 ore.

trattare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il faut traiter ceci dans une solution chimique pour le faire changer de couleur.
Dobbiamo trattarlo con una soluzione chimica per fargli cambiare colore.

discutere, affrontare

verbe transitif (un problème, une question)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ce problème doit être traité dans les plus brefs délais.
Questa questione deve essere affrontata immediatamente.

trattare, affrontare

(une affaire, un problème)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai l'intention de traiter sérieusement ce problème.
Ho intenzione di trattare questa questione con serietà.

trattare

verbe transitif (un objet, une surface)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a traité la table avec un produit d'entretien imperméabilisant.
Ha trattato il tavolo con una soluzione pulente protettiva.

indurire

verbe transitif (plastique) (plastica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trattare la plastica con la luce ultravioletta permette di indurirla.

rivolgere insulti a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
À l'école, Ralph était un petit tyran et m'insultait.

esaminare

(des personnes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les immigrants ont été contrôlés à l'aéroport.
Gli immigrati sono stati esaminati all'aeroporto.

evadere, svolgere, sbrigare

(un sujet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pouvez-vous couvrir ces questions à ma place ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Puoi sbrigarmi queste faccende?

curare

verbe transitif (Médecine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le médecin traita le patient.
Il dottore ha curato il paziente.

trattare, lavorare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il faut traiter (or: transformer) le bois pour obtenir du charbon de bois pour la cuisine.
Tratta il legno per produrre carbone per cucinare.

dare una medicina

verbe transitif (arcaico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

estirpare il male

locution verbale

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'instituteur croyait qu'il était de son devoir de soigner le mal à la racine chez ses élèves.

sbrigare, trattare

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

indagare, investigare

(un problème,...)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'investigatore ha indagato sull'omicidio. Abbiamo registrato il suo reclamo e indagheremo più a fondo.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di traité in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.