Cosa significa sự quan tâm in Vietnamita?
Qual è il significato della parola sự quan tâm in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sự quan tâm in Vietnamita.
La parola sự quan tâm in Vietnamita significa interessamento, interesse. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sự quan tâm
interessamentonounmasculine Rất cám ơn sự quan tâm của anh, nhưng... Apprezzo il suo interessamento, ma... penso che mi arrangero'da solo. |
interessenounmasculine Rất vui được làm việc đó, với sự quan tâm của anh nhiều đến võ sĩ đạo. Mi rallegro davvero che dimostriate tanto interesse per i samurai. |
Vedi altri esempi
Trái lại, Ngài bày tỏ sự quan tâm chân thành đến hạnh phúc của mọi dân tộc. Anzi, ha a cuore il benessere di tutti gli esseri umani. |
Sự quan tâm của cô ta tới đám thường dân quả là thú vị. La sua preoccupazione di essere ben voluta dal popolo e'interessante. |
Ông Compton, ủy ban đã yêu cầu tôi trình bày sự quan tâm của họ một lần nữa. Signor Compton, io mi faccio nuovamente interprete... della preoccupazione del Consiglio. |
Nếu có Đấng Tạo Hóa, Ngài có thật sự quan tâm đến chúng ta không? E se esiste, si interessa di noi? |
Chủ nghĩa vô thần không cản trở Đức Giê-hô-va bày tỏ sự quan tâm cá nhân L’ateismo non impedisce a Geova di interessarsi delle persone |
Nhưng tôi e là con bé cần nhiều sự quan tâm từ tôi Ma ho paura che abbia bisogno di tutta la mia attenzione. |
Tôi không thật sự quan tâm. Non mi interessa. |
Ngài thật sự quan tâm đến chúng ta. Ci vuole davvero bene. |
(b) Sách Cô-lô-se phản ảnh sự quan tâm đầy yêu thương như thế nào? (b) In che modo il libro di Colossesi riflette amorevole interesse? |
Sự quan tâm này được thể hiện qua lời nói và hành động. La benignità è quindi una qualità che spinge ad agire. |
Biểu lộ sự quan tâm đến người khác—Bằng cách khen ngợi Mostriamo interesse personale: Rivolgendo parole di lode |
Tôi tin chắc Đức Chúa Trời thật sự quan tâm đến mình Mi convinsi che Dio si interessava davvero di me |
Và tôi có thể đánh giá qua cái nhìn thoáng qua vào sự quan tâm của anh ta. E ho visto quello sguardo curioso nei suoi occhi. |
Đức Chúa Trời thật sự quan tâm Dio vi vuole bene |
Điều đó chứng tỏ bạn thật sự quan tâm đến họ”. È la dimostrazione che ci tengono a loro”. |
Hóa ta bạn có lượng khán giả và sự quan tâm lớn hơn nếu kết hợp với họ. Risulta che gli utenti e l'interesse aumentano se ci si connette con loro. |
Mày thật sự quan tâm đến chuyện này à? Sei veramente preoccupato di questo? |
13 Biểu lộ sự quan tâm đến cảm xúc của người cao tuổi là thiết yếu. 13 È essenziale mostrare considerazione per i sentimenti delle persone anziane. |
Tôi rất biết ơn sự quan tâm của quý vị. Beh, apprezzo molto le vostre attenzioni. |
Và do đó, họ chủ yếu dành sự quan tâm cho môn tâm lý học. E quindi è prevalentemente interessata alla psicologia. |
Anh có thực sự quan tâm đến sông Delaware không? Le importa davvero del fiume Delaware? |
28 Có ai thật sự quan tâm đến chúng ta? 28 C’è qualcuno che si interessa di noi? |
Sức mạnh và uy quyền là sự quan tâm của các cô gái khác, Hoàng Hậu Chabi. Potere e prestigio sono desideri di altre ragazze, lady Chabi. |
Tôi thực sự quan tâm hơn vào việc làm sao ngươi có những vết sẹo đó. Veramente, sono piu'interessato, su come esattamente, si e'procurato tutte quelle ustioni. |
Cảm ơn sự quan tâm của ông, nhưng chắc tôi sẽ đợi đội cứu hộ đến. Grazie per il suo aiuto ma penso che dovrei aspettare il carro attrezzi. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di sự quan tâm in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.