Cosa significa sự quan tâm in Vietnamita?

Qual è il significato della parola sự quan tâm in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sự quan tâm in Vietnamita.

La parola sự quan tâm in Vietnamita significa interessamento, interesse. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sự quan tâm

interessamento

nounmasculine

Rất cám ơn sự quan tâm của anh, nhưng...
Apprezzo il suo interessamento, ma... penso che mi arrangero'da solo.

interesse

nounmasculine

Rất vui được làm việc đó, với sự quan tâm của anh nhiều đến võ sĩ đạo.
Mi rallegro davvero che dimostriate tanto interesse per i samurai.

Vedi altri esempi

Trái lại, Ngài bày tỏ sự quan tâm chân thành đến hạnh phúc của mọi dân tộc.
Anzi, ha a cuore il benessere di tutti gli esseri umani.
Sự quan tâm của cô ta tới đám thường dân quả là thú vị.
La sua preoccupazione di essere ben voluta dal popolo e'interessante.
Ông Compton, ủy ban đã yêu cầu tôi trình bày sự quan tâm của họ một lần nữa.
Signor Compton, io mi faccio nuovamente interprete... della preoccupazione del Consiglio.
Nếu có Đấng Tạo Hóa, Ngài có thật sự quan tâm đến chúng ta không?
E se esiste, si interessa di noi?
Chủ nghĩa vô thần không cản trở Đức Giê-hô-va bày tỏ sự quan tâm cá nhân
L’ateismo non impedisce a Geova di interessarsi delle persone
Nhưng tôi e là con bé cần nhiều sự quan tâm từ tôi
Ma ho paura che abbia bisogno di tutta la mia attenzione.
Tôi không thật sự quan tâm.
Non mi interessa.
Ngài thật sự quan tâm đến chúng ta.
Ci vuole davvero bene.
(b) Sách Cô-lô-se phản ảnh sự quan tâm đầy yêu thương như thế nào?
(b) In che modo il libro di Colossesi riflette amorevole interesse?
Sự quan tâm này được thể hiện qua lời nói và hành động.
La benignità è quindi una qualità che spinge ad agire.
Biểu lộ sự quan tâm đến người khác—Bằng cách khen ngợi
Mostriamo interesse personale: Rivolgendo parole di lode
Tôi tin chắc Đức Chúa Trời thật sự quan tâm đến mình
Mi convinsi che Dio si interessava davvero di me
Và tôi có thể đánh giá qua cái nhìn thoáng qua vào sự quan tâm của anh ta.
E ho visto quello sguardo curioso nei suoi occhi.
Đức Chúa Trời thật sự quan tâm
Dio vi vuole bene
Điều đó chứng tỏ bạn thật sự quan tâm đến họ”.
È la dimostrazione che ci tengono a loro”.
Hóa ta bạn có lượng khán giả và sự quan tâm lớn hơn nếu kết hợp với họ.
Risulta che gli utenti e l'interesse aumentano se ci si connette con loro.
Mày thật sự quan tâm đến chuyện này à?
Sei veramente preoccupato di questo?
13 Biểu lộ sự quan tâm đến cảm xúc của người cao tuổi là thiết yếu.
13 È essenziale mostrare considerazione per i sentimenti delle persone anziane.
Tôi rất biết ơn sự quan tâm của quý vị.
Beh, apprezzo molto le vostre attenzioni.
Và do đó, họ chủ yếu dành sự quan tâm cho môn tâm lý học.
E quindi è prevalentemente interessata alla psicologia.
Anh có thực sự quan tâm đến sông Delaware không?
Le importa davvero del fiume Delaware?
28 Có ai thật sự quan tâm đến chúng ta?
28 C’è qualcuno che si interessa di noi?
Sức mạnh và uy quyền là sự quan tâm của các cô gái khác, Hoàng Hậu Chabi.
Potere e prestigio sono desideri di altre ragazze, lady Chabi.
Tôi thực sự quan tâm hơn vào việc làm sao ngươi có những vết sẹo đó.
Veramente, sono piu'interessato, su come esattamente, si e'procurato tutte quelle ustioni.
Cảm ơn sự quan tâm của ông, nhưng chắc tôi sẽ đợi đội cứu hộ đến.
Grazie per il suo aiuto ma penso che dovrei aspettare il carro attrezzi.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di sự quan tâm in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.