Cosa significa serve in Inglese?

Qual è il significato della parola serve in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare serve in Inglese.

La parola serve in Inglese significa servire, servire a, servire a, servire, servire, scontare, andare bene a, essere adatto a, servire, battere, fare il cameriere, servizio, servire, militare, servire, prestare servizio come, servire messa, fare da, funzionare da, fungere da, fare da, notificare, servire, montare, notificare a, lavorare per, servire in tavola, distribuire cibo, uscire di prigione, servire, pronto, a self-service, fare da esempio, servire da esempio, non avere scopo, non avere senso, essere membro della giuria, servire allo scopo, stare in gattabuia, stare dietro le sbarre, stare al fresco, scontare la pena, ti sta bene, monoporzione, porzione singola, gelato soft, presiedere il tribunale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola serve

servire

transitive verb (help, work for)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
People join the police force in order to serve their community.
Chi entra nella polizia lo fa per servire la propria comunità.

servire a

transitive verb (food: give, bring) (distribuire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The waiters served roast beef and mashed potatoes to the diners.
I camerieri servirono roast beef e purè di patate ai commensali.

servire a

transitive verb (give, bring food to) (distribuire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She served the children their food.
Ha servito da mangiare ai bambini.

servire

transitive verb (attend to: a customer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The salesperson is serving another customer right now.
Al momento il commesso sta servendo un altro cliente.

servire

transitive verb (be a servant to) (essere al servizio di)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alfred served Bruce Wayne loyally.
Alfred ha servito Bruce Wayne lealmente.

scontare

transitive verb (spend time: in prison) (una condanna)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He is serving a 10-year sentence for the crime.
Per quel reato sta scontando una pena di 10 anni.

andare bene a, essere adatto a

transitive verb (fulfil the needs of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Yes, this particular screwdriver will serve me fine.
Sì, quel cacciavite particolare mi va bene.

servire, battere

intransitive verb (tennis, etc.: play first) (sport)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Who serves next? I think I do.
Chi serve per primo? Credo tocchi a me.

fare il cameriere

intransitive verb (work as a waiter)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He has been serving at that restaurant for two years.
Fa il cameriere in quel ristorante da due anni.

servizio

noun (tennis, etc.: first stroke) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
His serve was so fast that the opponent couldn't return it.
Il suo servizio era così veloce che l'avversario non è riuscito a rispondere.

servire

intransitive verb (work, fulfil duties) (lavorare al servizio di)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He served loyally for many years.
Ha servito onestamente per molti anni.

militare, servire

intransitive verb (do military service) (prestare servizio militare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The sergeant has served for ten years.
Il sergente ha militato per 10 anni.

prestare servizio come

intransitive verb (spend time: in a duty) (lavorare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I served as a medic for ten years.
Ho prestato servizio come medico per dieci anni.

servire messa

intransitive verb (attend a mass)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The altar boy has to serve on Sunday.
Il chierichetto deve servire messa di domenica.

fare da

(person: act as) (comportarsi, agire come)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He served as the secretary for this meeting and took notes.
Ha fatto da segretario per questo incontro ed ha preso appunti.

funzionare da, fungere da, fare da

(function as) (essere usato come)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The office also serves as a guest bedroom.
Lo studio funziona anche da camera degli ospiti.

notificare

transitive verb (law: hand over)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The policeman served a summons to the witness.
L'agente di polizia ha notificato una citazione a comparire al testimone.

servire

transitive verb (supply)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Our company serves the Tri-State Area.
La nostra azienda serve l'area di New York, New Jersey e Connecticut.

montare

transitive verb (animals: copulate with) (animali)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The bull serves all the cows on the farm.
Il toro monta tutte le vacche dell'allevamento.

notificare a

transitive verb (law: hand over) (diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His lawyer has just served me a summons.
Il suo avvocato mi ha appena notificato una citazione.

lavorare per

transitive verb (work for)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She served the company well for twenty-five years.
Lavorò per l'azienda con solerzia per venticinque anni.

servire in tavola, distribuire cibo

phrasal verb, transitive, separable (dish up, distribute: food)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The lunch ladies in the cafeteria serve out the day's meal of meatballs.

uscire di prigione

phrasal verb, transitive, separable (complete: a prison sentence)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

servire

phrasal verb, transitive, separable (dish up, distribute: food) (distribuire cibo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helen served up a delicious meal of chicken and roast potatoes.
Helen ha servito un pasto delizioso a base di pollo e patate arrosto.

pronto

adjective (food: can be eaten immediately)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The company manufactures ready-to-serve food products.

a self-service

adjective (self-service: unstaffed) (funzionamento)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

fare da esempio, servire da esempio

verbal expression (demonstrate what is expected)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The team's defeat serves as an example of what can happen if the players become complacent.

non avere scopo, non avere senso

verbal expression (be useless or pointless)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lying would serve no purpose because the truth will come out later.

essere membro della giuria

verbal expression (be a juror in court of law)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

servire allo scopo

verbal expression (be suitable for a task)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If you don't have a shovel to dig with, a sharp stick just might serve the purpose.

stare in gattabuia, stare dietro le sbarre, stare al fresco

(be in prison) (informale, figurato: stare in prigione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jones had served time for a theft conviction.
Jones era stato dietro le sbarre a seguito di una condanna per furto.

scontare la pena

(figurative (do unpleasant job) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After working there for 34 years I decided I'd served my time.

ti sta bene

([sth] bad: be deserved)

I'm not surprised the dog bit you, with the way you keep teasing him; it serves you right!
Non mi sorprende che il cane ti abbia morso, visto che lo tormenti di continuo: ti sta bene.

monoporzione, porzione singola

adjective (food, drink: containing one portion) (di cibo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gelato soft

noun (frozen dessert with soft consistency)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
For dessert we had soft serve ice cream in a cone.

presiedere il tribunale

verbal expression (judge, magistrate: serve in court)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di serve in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di serve

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.