Cosa significa rửa xe in Vietnamita?

Qual è il significato della parola rửa xe in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rửa xe in Vietnamita.

La parola rửa xe in Vietnamita significa autolavaggio, Autolavaggio, lavandino, lavaggio, lavello. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rửa xe

autolavaggio

(car wash)

Autolavaggio

(car wash)

lavandino

lavaggio

lavello

Vedi altri esempi

Nếu tôi là cậu tôi sẽ tạo một trạm rửa xe tại đây.
Ascoltami, se fossi in te, io farei il carwash qui.
Chỗ họ rửa xe tải?
Dove lavano le autopompe?
JD sẽ cho chúng ta nhờ xe đến bãi rửa xe.
JD ci darà un passaggio per il carwash.
Lúc đó ta có thể, như là " Rửa xe. " " Dọn nhà "
Potremo dirgli, ad esempio: " Lavami la macchina " o " Puliscimi la stanza ".
Em mà nhìn thấy hình ảnh con bé ngày nào em cũng vào rửa xe luôn.
Farei lavare la mia auto tutti i giorni, se vedessi il suo faccino li'davanti.
Làm ở tiệm rửa xe Constitutional.
Lavora all'autolavaggio Constitutional.
Em vừa để lại bằng chứng việc ta có ý định mua lại tiệm rửa xe đấy.
Hai appena lasciato una prova registrata della nostra intenzione di comprare un autolavaggio.
Sao cũng là người, cũng phải rửa xe mà.
Anche le celebrità devono farsi lavare la macchina, come tutti.
Cùng tập chung phòng tập YMCA như thợ rửa xe Rashid.
Fa parte della stessa associazione cristiana del nostro Rashid.
Em đang tự hỏi ai lại rửa xe đi thuê vậy.
Mi chiedevo chi lava un'auto a noleggio.
Chúng ta có đủ thời gian để rửa xe.
Questo ci da'tempo a sufficienza per il carwash.
Không ai rửa xe ở bãi đậu xe cả.
Non si lavano macchine nei parcheggi.
Tại vài nước rửa xe ở trạm xăng không tốn kém mấy và không mất thì giờ nhiều.
In alcuni paesi, farla lavare in una stazione di servizio è rapido ed economico.
Giờ chúng ta phải đi rửa xe rồi!
E ora ci tocca pure lavare la macchina!
Skyler, ta không được nhắc đến dù chỉ là hai từ " rửa xe "
Skyler, non dovremmo nemmeno dire piu'la parola " autolavaggio " al telefono.
Vào ngày chót, anh được chỉ định rửa xe riêng của ông giám đốc quản lý hãng.
L’ultimo giorno di lavoro fu incaricato di lavare l’auto privata dell’amministratore delegato della ditta.
chỉ vào thị trấn để rửa xe.
Sto andando in città a far lavare l'auto.
Walt, nó là tiệm rửa xe chứ không phải nhà thổ.
Walt, e'un autolavaggio, non un bordello.
Những cô gái mặc đồ tắm rửa xe vào mỗi Chủ nhật.
Stupide ragazze in costume da bagno che puliscono auto la domenica
Công ty trả tiền để cậu rửa xe, chứ không phải đọc báo.
Ti paghiamo per lavare le auto, non per leggere il giornale.
Bố mẹ vẫn định mua một tiệm rửa xe nữa à?
State ancora considerando l'idea di comprare un altro autolavaggio?
Rửa xe, tẩy nhờn, đánh bóng, mất chừng vài giờ.
Beh, con la pulitura a vapore, sgrassaggio, ceratura, serviranno alcune ore.
Cô làm ơn đưa thẻ cho nhân viên rửa xe.
Dia pure questo al suo addetto all'autolavaggio.
Và anh hãy đưa cái này cho nhân viên rửa xe, chúc anh hài lòng với A-1.
Consegni questo all'addetto dell'autolavaggio e A-1 le augura una buona giornata.
Walter White muốn mua lại tiệm rửa xe.
Walter White vuol comprare il mio lavaggio auto.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di rửa xe in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.