Cosa significa revue in Francese?

Qual è il significato della parola revue in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare revue in Francese.

La parola revue in Francese significa esaminare, rivedere, correggere, aggiornare, modificare, rivedere, cambiare, passare in rassegna, revisionare, rivedere, correggere, dare una ricontrollata, riprovare, ripassare, rivedere, ripassare, ricontrollare, rivisitare, ripercorrere, rivedere, riguardare, riconvertire, secondo sguardo, correggere , fare la revisione di, modificare, correggere, rivedere, rielaborare, rivista, rivista, esame, rivista, varietà, rivista. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola revue

esaminare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Laissez-moi revoir (or: réexaminer) ce qui s'est passé pour voir si on peut faire quelque chose.
Fammi esaminare l'accaduto per vedere se possiamo fare qualcosa.

rivedere, correggere, aggiornare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'équipe des ressources humaines a revu (or: révisé) la politique du personnel.
Il team delle risorse umane aggiornò il manuale del personale.

modificare, rivedere, cambiare

verbe transitif (son opinion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Walter a revu (or: changé) son opinion du jeune homme après avoir entendu Mme Bradshaw chanter ses louanges.
Walter rivide la sua opinione del giovane uomo dopo aver ascoltato la signora Bradshaw cantarne le lodi.

passare in rassegna

verbe transitif (voir avec recul)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quelques années plus tard, il a revu (or: réexaminé) ses actions et a décidé qu'il ne procèderait pas de la même manière à l'avenir.
Pochi anni dopo ha passato in rassegna le sue azioni e deciso che non si sarebbe mai più comportato così.

revisionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pouvez-vous vérifier (or: revoir) mon message avant de l'envoyer ?
Puoi correggere il mio messaggio prima di mandarlo?

rivedere, correggere

verbe transitif (un texte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le relecteur a révisé le texte.
Il correttore di bozze rivide il testo.

dare una ricontrollata

(informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
On devrait revoir tout ça : on est peut-être passé à côté d'indices importants.
Diamo una ricontrollata: potremmo aver mancato degli indizi importanti.

riprovare, ripassare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je dois revoir les paroles une dernière fois avant de chanter devant le jury.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Prima che inizi lo spettacolo, riproviamo un'altra volta questo brano difficile.

rivedere, ripassare, ricontrollare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rivisitare, ripercorrere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'avvocato ha ripercorso i fatti del caso.

rivedere, riguardare

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando pensi di aver fatto tutto non è mai male dare una ricontrollata.

riconvertire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

secondo sguardo

(rapide)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Au début, j'ai cru que la dissertation de l'étudiant était mauvaise, mais un deuxième coup d'œil a révélé quelques passages prometteurs.
Sulle prime ho pensato che il tema dello studente non valesse nulla, ma dopo un secondo sguardo ho trovato dei passaggi interessanti.

correggere , fare la revisione di

(ébauche d'un document) (testo, bozza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je vous prie de corriger les fautes d'orthographe de mon texte.
Per favore correggi gli errori di ortografia del mio tema.

modificare, correggere

(un texte) (testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'insegnante ha suggerito a Harriet di modificare il paragrafo introduttivo per renderlo più snello.

rivedere, rielaborare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Wendy a remanié (or: revu) son emploi du temps pour avoir moins de rendez-vous.
Wendy ha rivisto i suoi programmi per avere meno riunioni.

rivista

nom féminin (publication)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La revue 'Hollywood' est un magazine respecté de l'industrie cinématographique.
La "Rivista di Hollywood" è un periodico molto apprezzato nell'industria del cinema.

rivista

nom féminin (Militaire : inspection) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le général a passé les troupes en revue alors qu'elles étaient au garde-à-vous.
Il generale ha passato in rivista le truppe che stavano sull'attenti.

esame

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a entrepris un examen rigoureux de la protection informatique de la société.
Ha intrapreso un esame accurato della sicurezza informatica dell'azienda.

rivista

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Shaun a réussi à faire publier son article dans une revue évaluée par des pairs.
Shaun è riuscito a far pubblicare il suo lavoro su una rivista peer-reviewed.

varietà

nom féminin (spectacle) (spettacolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rivista

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ce magazine paraît une fois par semaine.
Questa rivista esce ogni settimana.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di revue in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.