Cosa significa ranking in Inglese?

Qual è il significato della parola ranking in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ranking in Inglese.

La parola ranking in Inglese significa classificazione, classifica, classifica, di... grado, di... livello, grado, rango, ceto sociale, fila, riga, le file, le truppe, collocare, classificare, fetido, rancido, putrido, marcio, stantio, vero e proprio, collocarsi, classificarsi, classificare, di alto rango, nella parte bassa della classifica, nella parte bassa della graduatoria, classifica, graduatoria di priorità dei creditori, classifica delle scuole, di alto livello. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ranking

classificazione

noun (act of putting in order)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Not everyone thinks the government's ranking of schools is a good idea.
Non tutti pensano che la classificazione delle scuole da parte del governo sia una buona idea.

classifica

noun (sports: place in order)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The skater placed third and was pleased with her ranking.
La pattinatrice è arrivata terza ed era soddisfatta del suo posto in classifica.

classifica

plural noun (sports: order)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This tennis player has slipped a few places in the rankings, following her recent defeat.
Questa tennista è scesa di qualche posto nella classifica a seguito della sua recente sconfitta.

di... grado, di... livello

adjective (as suffix (occupying certain place, rank)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

grado

noun (military: position, title) (militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nicholas has the rank of major.
Nicholas ha il grado di maggiore.

rango, ceto sociale

noun (status level)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Walter's rank within the company is very low.
Il rango di Walter nella società è molto basso.

fila, riga

noun (row, file, line)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Please could you put these books into order, starting with this rank here.
Potresti mettere in ordine questi libri, iniziando da questa fila qui.

le file

plural noun (people in an organization) (le persone)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

le truppe

plural noun (military: enlisted personnel)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

collocare, classificare

transitive verb (place: 1st, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lydia ranks Johnny Depp above Brad Pitt.
Lydia classifica Johnny Depp più in alto di Brad Pitt.

fetido, rancido, putrido, marcio, stantio

adjective (smell or taste: unpleasant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
What is that smell? Oh, that's rank!
Che cos'è quest'odore? Oh, è putrido!

vero e proprio

adjective (sheer, utter)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alan was fired for rank insubordination.
Alan è stato licenziato per totale (or: assoluta) insubordinazione.

collocarsi, classificarsi

intransitive verb (be placed or classed)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Glenn ranks highly among the world's top chefs.
Glenn si colloca in alto tra gli chef migliori del mondo.

classificare

transitive verb (assign order to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Wendy ranked the files in alphabetical order.
Wendy ha classificato i file in ordine alfabetico.

di alto rango

adjective (near top of range or hierarchy)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Rita is a high-ranking member of the company.

nella parte bassa della classifica, nella parte bassa della graduatoria

adjective (near bottom of range or hierarchy)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

classifica

noun (of people, companies, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Every year, the magazine publishes a ranking list of the 50 richest people in the country.

graduatoria di priorità dei creditori

noun (law: priority to receive payment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

classifica delle scuole

noun (school's position in performance table)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
British parents are obsessed with school rankings these days.
Al giorno d'oggi i genitori britannici sono ossessionati dai ranking delle scuole.

di alto livello

adjective (highly esteemed)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di ranking in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.