Cosa significa provar in Portoghese?

Qual è il significato della parola provar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare provar in Portoghese.

La parola provar in Portoghese significa dimostrare, provare, provare, dimostrare, provare, assaggiare, stabilire, verificare, scoprire, documentare, provare, verificare, comprovare, confermare, mostrare, dimostrare, esemplificare, spizzicare, assaggiare, mettersi alla prova, dimostrare la tesi, non dover dimostrare nulla, non avere nulla da dimostrare, rivelarsi vero, rivelarsi fondato, smentire, dimostrare la falsità di , provare la falsità di, condurre a, portare a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola provar

dimostrare

verbo transitivo (demonstrar irrefutavelmente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O cientista tentou provar sua teoria.
Lo scienziato provò a dimostrare la sua teoria.

provare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Não diga que não gosta se você nem provou.
Come fai a dire che non ti piace se non lo hai nemmeno provato?

provare

verbo transitivo (vestiti, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Deixe-me provar esta camisa para ver se ela serve.
Adesso provo questa camicia per vedere se mi sta bene.

dimostrare

verbo transitivo (matemática)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Para provar o teorema, você precisa mostrar seu trabalho.
Per dimostrare il teorema, devi mostrare il tuo lavoro.

provare

verbo transitivo (assaggiare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por que você não experimenta nossa deliciosa Salada King Crab?
Perché non provi la nostra deliziosa insalata di granchio gigante?

assaggiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gostaria de provar a minha massa?
Vuoi assaggiare la mia pasta?

stabilire, verificare, scoprire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A polícia teve que provar se o homem estava morto ou se ele estava apenas desaparecido.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il suo scopo era dimostrare l'esistenza di Dio.

documentare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non basta dire che una macchina le è andata addosso alla casa; deve documentare la sua affermazione prima che possiamo procedere con un risarcimento.

provare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O vendedor nos deixou experimentar a bicicleta antes de decidir se íamos comprar.
Il venditore ci ha fatto provare la bicicletta prima di acquistarla.

verificare, comprovare, confermare

verbo transitivo (verificar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I giornalisti non sono stati ancora in grado di verificare le sue affermazioni.

mostrare, dimostrare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le lettere personali dell'imperatrice mostrano la sua riluttanza a governare.

esemplificare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spizzicare

(comer pouco de ou aos bocadinhos)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você vai comer ou vai só beliscar?
Mangi o sbocconcelli solo?

assaggiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Não comi nada na festa, apenas provei algumas coisas.
Non ho mangiato niente alla festa, ho solo assaggiato qualche cosa.

mettersi alla prova

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Com seus irmãos mais velhos sendo grandes empreendedores, James sente que precisa provar-se a si mesmo.
Di fronte ai grandi successi dei suoi fratelli maggiori, James sente che si deve mettere alla prova.

dimostrare la tesi

(mostrar que algo é verdadeiro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

non dover dimostrare nulla, non avere nulla da dimostrare

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rivelarsi vero, rivelarsi fondato

locução verbal (demonstrar que é verdadeiro)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Se queste accuse si riveleranno vere, il governatore passerà grossi guai.

smentire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mio padre dice che non diventerò mai un atleta, sono pronto a smentirlo.

dimostrare la falsità di , provare la falsità di

Nella sua tesi Julie ha dimostrato la falsità di quella teoria.

condurre a, portare a

(ser evidência para)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tutti gli indizi portano al signor Rossi.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di provar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.