Cosa significa prover in Portoghese?

Qual è il significato della parola prover in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare prover in Portoghese.

La parola prover in Portoghese significa attrezzare di, equipaggiare, fornire, equipaggiare, provvedere a , offrire, equipaggiare, attrezzare, fornire, dare, improvvisare, arrangiare, approvvigionare, fornire, approvvigionare, armare, equipaggiare di, curare la ristorazione per, assumere, incorniciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola prover

attrezzare di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Decenni di esperienza lavorativa l'hanno attrezzata di capacità e sicurezza.

equipaggiare, fornire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La scuola punta a fornire a ogni studente un computer portatile.

equipaggiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A equipe está arrecadando dinheiro para equipar a expedição.
La squadra sta raccogliendo fondi per l'equipaggiamento della gita.

provvedere a , offrire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Questo ristorante non offre cucina vegana.

equipaggiare, attrezzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A empresa de aluguel de ski proveu a Rosa todo o equipamento necessário.
La compagnia di noleggio sci ha attrezzato Rosa di tutto il necessario.

fornire, dare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A fornalha provê calor para a casa inteira
La stufa fornisce calore all'intera casa.

improvvisare, arrangiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

approvvigionare

verbo transitivo (formal, bens)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fornire

verbo transitivo (suplementar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles suprem a equipe extra quando as firmas tem mais movimento que de costume.
Forniscono personale ausiliario quando le aziende hanno più lavoro del normale.

approvvigionare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles proveram aos soldados comida e água suficiente para uma semana.
Hanno rifornito i militari di cibo e acqua sufficienti per una settimana.

armare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Não temos certeza de quem está armando o grupo rebelde.
Non siamo certi su chi stia armando il gruppo dei ribelli.

equipaggiare di

(militare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

curare la ristorazione per

(fornecer serviços alimentares)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Minha mãe costumava prover comida para casamentos.
Mia madre faceva catering per i matrimoni.

assumere

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Proveram a empresa com funcionários temporários.
In azienda hanno assunto dei lavoratori temporanei.

incorniciare

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela proveu a foto com um cartão cinza.
Ha messo un cartoncino grigio dietro la foto.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di prover in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.