Cosa significa pointed in Inglese?

Qual è il significato della parola pointed in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pointed in Inglese.

La parola pointed in Inglese significa aguzzo, appuntito, acuminato, mirato, tagliente, mordace, penetrante, indicare, mostrare, indicare, indicare, mostrare, denotare, punta, scopo, significato, senso, virgola, punto, punto, elemento, punto, punto, località, punto, punto, punto, punto, punto, punto, presa, presa elettrica, presa di corrente, promontorio, senso, scopo, scambio, deviatoio, puntare, portare, andare, guardare, dare, puntare, evidenziare, mostrare, indicare, sottolineare, rivelare, puntare a, rifinire con la malta, dirigere verso, temperare, appuntire, cappello a punta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pointed

aguzzo, appuntito, acuminato

adjective (with a sharp tip)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adam uses the tip of a pointed knife to check whether the potatoes are ready.
Adam usa la punta di un coltello per controllare se le patate sono pronte.

mirato

adjective (figurative (sharp, cutting)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Some people don't appreciate Emma's pointed wit.
Alcune persone non apprezzano l'umorismo tagliente di Emma.

tagliente, mordace

adjective (figurative (remark: sharply critical)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ben made a pointed remark about people who expect everything done for them.
Ben ha fatto un'osservazione tagliente sulla gente che si aspetta che tutti facciano le cose per loro.

penetrante

adjective (figurative (meaningful)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Realizing that Glenn was about to spill their secret, Shirley gave him a pointed look.
Avvertendo che Glenn era sul punto di svelare il loro segreto, Shirly gli ha lanciato un'occhiataccia penetrante.

indicare, mostrare

intransitive verb (indicate [sth], esp. with finger)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She pointed to show where we should stand.
Ci ha indicato dove dovevamo metterci.

indicare

(indicate, esp. with finger) (con il dito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The little boy pointed at the sky, following a plane with his finger.
Il bambino indicò il cielo, seguendo un aereo con il dito.

indicare, mostrare, denotare

(figurative (suggest, indicate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
All the signs point to Smith being the murderer.
Tutti gli indizi mostrano che Smith è l'assassino.

punta

noun (tip) (estremità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There's a sharp point on this pencil.
Questa matita ha una punta aguzza.

scopo

noun (objective) (obiettivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We mustn't forget the point of the exercise.
Non dobbiamo dimenticare lo scopo dell'esercizio.

significato, senso

noun (reason, significance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I didn't grasp the point of what he was saying.
Non ho colto il senso di quello che diceva.

virgola

noun (mathematics: decimal point) (matematica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The value of pi is about three point one four.
Il valore del pi greco è circa tre virgola quattordici.

punto

noun (detail) (sezione, argomento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My speech is divided into three points.
Il mio discorso è diviso in tre punti.

punto, elemento

noun (characteristic)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Plot is not the film's strong point.
La trama non è il punto forte del film.

punto

noun (UK (dot)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Finally, the travellers saw a point of light in the distance.
Alla fine i viandanti videro un punto luminoso in distanza.

punto

noun (degree, level) (grado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The water reached boiling point.
L'acqua ha raggiunto il punto di ebollizione.

località

noun (geography: location)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This train serves Birmingham and all points south.
Questo treno ferma a Birmingham e in tutte le località a sud.

punto

noun (intersection) (geometria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The line cuts the circle at two separate points.
La linea interseca il cerchio in due punti diversi.

punto

noun (moment) (momento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
At that point I realized the danger of the situation.
In quel momento ho capito la pericolosità della situazione.

punto

noun (score) (sport, giochi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The highest possible score in darts is 180 points.
Il re vale quattro punti, il jack tre e la donna due.

punto

noun (finance: hundredth of a cent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The dollar fell by eighty points against the yen.
Il dollaro è sceso di ottanta punti sullo yen.

punto

noun (finance: index measure) (finanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Dow Jones lost thirty-two points today.
Il Dow Jones ha perso trentadue punti oggi.

punto

noun (printing: 1/72 inch) (tipografia, punto tipografico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The main text should be twelve point; titles should be sixteen point.
Il corpo del testo deve essere dodici punti, i titoli sedici.

presa, presa elettrica, presa di corrente

noun (outlet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There aren't enough power points for all our equipment.
Non ci sono abbastanza prese per tutta la nostra attrezzatura.

promontorio

noun (geography: headland)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Every morning, Nancy rows around the point and back again.
Ogni mattina Nancy nuota fino al promontorio e poi torna indietro.

senso, scopo

noun (good, worth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Every time I do the housework, the house just gets dirty again, so what's the point? What's the point of putting on your best clothes if no one is going to see you?
Ogni volta che faccio le pulizie la casa ridiventa sporca di nuovo. Allora qual è l'utilità?

scambio, deviatoio

plural noun (UK (railway junction) (ferrovia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Points allow the train to pass from one track to another.
Gli scambi consentono al treno di passare da un binario all'altro.

puntare, portare, andare

intransitive verb (tend towards a given direction)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The road points southerly.
La strada si dirige verso sud.

guardare, dare

intransitive verb (face a given direction) (essere orientato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Their house points towards the sea.
La loro casa si affaccia verso il mare.

puntare

intransitive verb (gun, camera: aim) (armi, fotocamere, ecc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lift the gun, point and fire.
Solleva il fucile, punta e spara.

evidenziare, mostrare, indicare, sottolineare, rivelare

(show, indicate [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The survey points to his deep unpopularity.
Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità.

puntare a

transitive verb (aim)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't point that knife at me.
Non puntarmi quel coltello contro.

rifinire con la malta

transitive verb (fill gaps in mortar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He has pointed all the brickwork.
Ha rifinito con la malta tutto il muro di mattoni.

dirigere verso

transitive verb (direct)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She pointed us to the door.
Ci ha indicato la porta.

temperare, appuntire

transitive verb (sharpen) (matite, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Could you point this pencil, please?
Per favore, puoi fare la punta a questa matita?

cappello a punta

noun (tall headwear with pointy tip)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She dressed as a witch for Halloween, in a black dress and pointed hat.
Si vestì da strega per Halloween, con un vestito nero e un cappello a punta.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di pointed in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di pointed

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.