Cosa significa phân vân in Vietnamita?

Qual è il significato della parola phân vân in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare phân vân in Vietnamita.

La parola phân vân in Vietnamita significa irresoluto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola phân vân

irresoluto

adjective

Vedi altri esempi

Không, nhưng tôi thấy những điều khiến tôi phân vân.
Ho visto cose che mi hanno insospettito.
Các nhà khoa học còn phân vân về điều này.
Gli scienziati esitano a farlo.
Tôi chỉ đang... phân vân không biết mình đang hướng về phía nào thôi.
E'che... sono confuso, non so in che direzione sto andando.
Ban đầu cha cũng hơi phân vân nhưng cha nhìn con, con còn nhỏ..
Ho anche scelto di amarti come un figlio.
Tôi hơi phân vân.
Sono un po ́ confusa.
Anh ta sợ hãi, phân vân.
Era spaventato, confuso.
Ông đang phân vân
Te lo stai chiedendo
Trong khi tôi đang phân vân thì cả hai chiếc xe buýt đang chạy lại gần.
Mentre mi decidevo, entrambi gli autobus arrivarono.
Họ phân vân rằng tại sao mình không có những điều đó.
E si chiedevano, " Perché non abbiamo queste cose? "
Nếu tôi thắng, ai biết được, nhưng tôi khá phân vân.
Chissà se vincerò... però sono in corsa.
Để nói "Tôi phân vân" là để nói "Tôi nghi ngờ", "Tôi hỏi".
Dire meraviglia è come dire che io domando, chiedo.
Con chỉ phân vân
Sono solo confuso.
Tôi đứng ở ngã ba đường phân vân trong một thời gian rất lâu.
Per moltissimo tempo rimasi presso quel crocevia.
Em rất phân vân về tầng này.
Ho dei sentimenti contrastanti su questo piano.
Tôi thì phân vân
L'idea mi ha sfiorato, sinceramente.
Cậu còn đang phân vân thì chúng sẽ xử cô ta rồi tôi.
Nello spazio di un respiro, uccideranno lei e me.
18, 19. (a) Tại sao Phi-e-rơ phân vân về sự hiện thấy mình nhận được?
18, 19. (a) Perché Pietro rimase perplesso quando ricevette una visione?
tôi nghĩ anh ấy đang phân vân.
Si', credo fosse indeciso.
Và bây giờ bạn có thể phân vân làm sao chúng tôi tạo ra những ảnh mặt cắt?
Ora vi chiederete, come facciamo questi tagli?
Tớ đang phân vân hai người.
Ho limitato la scelta a due.
Tôi biết cậu đang phân vân, cậu bé, nhưng cậu phải quyết định
So che sei stanco, ragazzo, ma devi riprenderti.
Giờ ta lại phân vân sao?
Dovrei cominciare a dubitare?
Cậu biết đấy, tôi có 1 điều phân vân.
Sai, mi preoccupa la semplicita'.
Chị chỉ phân vân liệu nó có thể...
Mi stavo chiedendo se magari potesse...
Ta chưa từng phân vân trong ngần ấy năm...
Io che non ho mai dubitato?

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di phân vân in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.