Cosa significa operação in Portoghese?
Qual è il significato della parola operação in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare operação in Portoghese.
La parola operação in Portoghese significa operazione, funzionamento, operazione, azione, operazione, attività, operazione, operazione, attività, operazione, periodo di servizio, funzionante, operativo, operativo, operazione congiunta, azione congiunta, intervento d'urgenza, intervento urgente, operazione congiunta, modus operandi, operazione chirurgica, operazioni di terra, operazione di routine, organizzazione perfetta, acquisizione di una società da parte dei suoi stessi dirigenti, stampa, operazioni anfibie, avviare, lanciare, operativo, metodo operativo, contango, base, sede, accendere, di by-pass, di bypass. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola operação
operazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Encaixar esta pequena peça no mecanismo do relógio é uma operação delicada. Inserire questo piccolo pezzo nei meccanismi dell'orologio è un'operazione delicata. |
funzionamento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A operação desta máquina é bem simples. Il funzionamento di questa macchinario è abbastanza semplice. |
operazione, azionesubstantivo feminino (missão) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A operação da polícia para pegar os ladrões foi bem sucedida. L'operazione della polizia per catturare i ladri ha avuto successo. |
operazionesubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Multiplicação é uma operação matemática. La moltiplicazione è un'operazione matematica. |
attivitàsubstantivo feminino (atividades de negócios) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Gerenciamos as operações de nossa empresa de nossa sede em Londres. Gestiamo le attività della nostra società dal nostro quartier generale a Londra. |
operazionesubstantivo feminino (cirurgia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O joelho de Peter está muito dolorido e ele precisa de uma operação. Peter ha molti dolori al ginocchio e per questo deve sottoporsi a un intervento. |
operazionesubstantivo feminino (abreviatura, informal) (specifico: chirurgica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
attività(máquina) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Não podemos parar o funcionamento da estação de energia. Non possiamo fermare l'attività della centrale elettrica. |
operazionesubstantivo feminino (medicina) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Rita fez três cirurgias para tratar a perna quebrada. Rita subì tre operazioni per sistemare la gamba rotta. |
periodo di servizio(militar: período de serviço em um lugar) (militare) |
funzionante, operativolocução adjetiva (de máquina) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Leggere le istruzioni di funzionamento prima di utilizzare il macchinario. |
operativolocução adverbial (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
operazione congiunta, azione congiunta
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'azione congiunta di polizia e carabinieri ha portato all'arresto dei malviventi. |
intervento d'urgenza, intervento urgente(medicina) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il paziente è stato sottoposto ad intervento d'urgenza di appendicectomia. |
operazione congiunta
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
modus operandi(criminoso) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ao analisar o modo de operação, a polícia percebeu que o mesmo criminoso era responsável pelos dois crimes. Attraverso l'analisi del modus operandi, la polizia ha capito che entrambi gli omicidi erano stati commessi dallo stesso criminale. |
operazione chirurgica(procedimento médico invasivo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Sottoporsi ad una operazione chirurgica, anche se semplice, è sempre rischioso. |
operazioni di terra(equipe no aeroporto ou centro de controle) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
operazione di routine(medicina) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Togliere un dente ormai è un intervento di routine e di solito il paziente torna a casa il giorno stesso. |
organizzazione perfettasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
acquisizione di una società da parte dei suoi stessi dirigentisubstantivo feminino (management buyout) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
stampa(jornalismo) (processo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
operazioni anfibie(militare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
avviare, lanciare(iniciar) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
operativolocução adjetiva (negócios) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") L'ispettore sanitario stava investigando le procedure operative dell'azienda. |
metodo operativo(procedimento) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
contango(finanza: tassa) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
base, sede
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
accenderelocução adverbial (turn on) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Potresti accendere la radio? |
di by-pass, di bypass
(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Il cardiologo raccomandò un intervento chirurgico di bypass il prima possibile. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di operação in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di operação
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.