Cosa significa nunca in Portoghese?

Qual è il significato della parola nunca in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nunca in Portoghese.

La parola nunca in Portoghese significa mai, mai, mai, giammai, mai, quasi mai, indimenticabile, che non si potrà più dimenticare, in gran forma, di gran lunga migliore, mai più, mai in vita mia, mai nella mia vita, più che mai, mai e poi mai, mai così, mai più, come mai in passato, come mai prima d'ora, mai e poi mai, quasi mai, non morire mai, non tornare più, non tornare mai più, ora o mai più, adesso o mai più, mai più!, l'isola che non c'è, non finire mai, non smettere mai, non finire mai, non avere mai fine, che non si arrende mai, un cerchio non può diventare un quadrato, essere del tutto sconosciuto, essere del tutto ignoto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola nunca

mai

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Nunca estive na China. Audrey nunca mente.
Non sono mai stato in Cina. Audrey non mente mai.

mai

advérbio (enfatico)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Casar com aquele pateta? Nunca!
Sposare quello sfigato? Mai e poi mai!

mai, giammai

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

mai

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Nunca, jamais fui a Paris.
Non sono mai, dico mai, stato a Parigi.

quasi mai

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Dopo essere stata aggredita e derubata Miriam non usciva quasi mai di casa.

indimenticabile, che non si potrà più dimenticare

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La foto di Neil Armstrong sulla luna è un'immagine indimenticabile.

in gran forma

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dopo aver dormito tutta la notte mi sentivo in gran forma.

di gran lunga migliore

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ieri ero triste, ma oggi sto molto meglio.

mai più

locução adverbial (literário, poético)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

mai in vita mia, mai nella mia vita

locução adverbial

Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia!

più che mai

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Suas histórias de aventura me fazem querer viajar mais do que nunca. Depois de passar a semana com ele, eu gosto dele mais do que nunca.
Le tue storie d'avventura mi fanno più che mai venir voglia di viaggiare. Dopo aver trascorso il weekend con lui, mi piace più che mai.

mai e poi mai

(expressão idiomática - nunca , jamais)

mai così

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Non è mai stato così felice come il giorno che si è finalmente licenziato da quel lavoro tremendo.

mai più

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Sono sicuro che non oserà mai più fare una cosa simile.

come mai in passato, come mai prima d'ora

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Come mai prima d'ora le donne scelgono sempre di più di rimanere single.

mai e poi mai

locução adverbial (informal) (mai più)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Non ti scorderò mai e poi mai.

quasi mai

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Non mangio quasi mai gelato, ma due o tre volte l'anno me lo concedo.

non morire mai

(existir para sempre)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il mio amore per te non morirà mai.

non tornare più, non tornare mai più

expressão

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ha lasciato il Paese per non tornare più. Suo figlio partì per la guerra e non tornò mai più.

ora o mai più, adesso o mai più

expressão

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più.

mai più!

interjeição

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

l'isola che non c'è

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non possiamo continuare a vivere sull'isola che non c'è, dobbiamo prenderci più cura delle risorse della Terra.

non finire mai, non smettere mai

locução verbal (continuar para sempre)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La stupidità di quel conduttore radiofonico non finisce mai di sorprendermi.

non finire mai

locução verbal (continuar para sempre)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pensavo che la lezione non sarebbe finita mai.

non avere mai fine

locução verbal (continuar indefinidamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

che non si arrende mai

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

un cerchio non può diventare un quadrato

expressão (pessoas não mudam) (non si può cambiare la propria natura)

essere del tutto sconosciuto, essere del tutto ignoto

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di nunca in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.