Cosa significa niềm tin in Vietnamita?

Qual è il significato della parola niềm tin in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare niềm tin in Vietnamita.

La parola niềm tin in Vietnamita significa credenza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola niềm tin

credenza

nounfeminine

Tuy nhiên, có nhiều người cho rằng niềm tin như thế là vô lý.
Ci sono molti altri, comunque, che considerano assurda tale credenza.

Vedi altri esempi

Tôi đã giữ niềm tin".
Fidarsi è credere.»
Niềm tin, cậu bé ạ.
Abbi fede, Guy.
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình
Puoi vincere la paura di difendere le tue convinzioni
Ông ngồi thiền và sưu tập tượng Phật với niềm tin sẽ được phù hộ.
Praticava la meditazione e collezionava immagini del Budda con la convinzione che potessero proteggerlo.
Một bạn học có niềm tin về tôn giáo rủ tôi đi nhà thờ với anh.
Un compagno di scuola credente mi invitò ad andare in chiesa con lui.
Và chúng ta cần mỗi quan hệ đó để phản ánh, để lấy lại niềm tin.
Abbiamo bisogno di quella relazione per riflettere, per recuperare speranza.
Niềm tin Lý do dựa trên Kinh Thánh
Credo Ragione scritturale
Sao anh có quá nhiều niềm tin vào em thế, Jeep?
Perche'ha cosi'tanta fede in me, Jeep?
Và bà đã khôi phục lại niềm tin của con trai tôi.
E lei ha riabilitato quello di mio figlio.
Nói ngắn gọn, trong thực tế chúng ta đặt niềm tin theo nhiều cách khác nhau.
In breve, nella vita vera, riponiamo fiducia in modi diversi.
Chỉ khi đó, họ mới sẵn sàng từ bỏ niềm tin trước kia.
Solo allora la persona sarà pronta ad abbandonare le convinzioni che aveva prima.
Con cũng phản bội niềm tin của cha luôn.
Papà, ho tradito anche la tua fiducia.
Đặt Niềm Tin vào Hành Động
Mettete in pratica ciò in cui credete
Nếu không có bằng chứng vững chắc, chẳng phải niềm tin ấy là vô căn cứ sao?
In assenza di prove valide, accettare una spiegazione del genere non dimostrerebbe cieca credulità?
Vậy, bạn kiến tạo niềm tin như thế nào đây? "
Quindi, come costruisci dei valori comuni?
Dĩ nhiên, cách họ làm khác nhau tùy theo niềm tin.
Naturalmente il modo in cui cercano di farlo varia a seconda delle loro credenze.
Không có niềm tin thì ta còn là gì?
Se non crediamo in qualcosa, che cosa siamo?
Chính em đã cho họ niềm tin để chiến đấu.
Sei la ragione hanno qualcosa per cui lottare.
Ước gì tôi cũng có niềm tin đơn giản như ông.
Vorrei poter condividere il suo semplice credo.
niềm tin có đủ ánh sáng để nhìn thấy đủ bóng tối Đến mù.
Nella fede c'e'luce per vedere, ma c'e'anche oscurita'per accecare.
Niềm tin nơi Đức Chúa Trời dựa trên đức tin.
Per credere in Dio ci vuole fede.
Chúng ta không bao giờ nên bỏ niềm tin chắc về điều gì?
Quale convinzione dobbiamo sempre tenere ben salda?
Những người đa nghi thời xưa —Nguồn gốc và niềm tin
Origini e insegnamenti degli antichi cinici
" Có niềm tin thì dời núi cũng được "
" La fede smuove le montagne. "
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh.
Poggiava su solide basi scritturali.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di niềm tin in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.