Cosa significa nenhum in Portoghese?

Qual è il significato della parola nenhum in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nenhum in Portoghese.

La parola nenhum in Portoghese significa nemmeno un, neanche un, alcuno, nessuno, nessuno, nessuno dei due, non, non...alcuno, nessuno, nessuno, zero, non esperto, non valido, del, della, dello, nessuno, affatto, quasi nessuno, quasi nessuno, in nessun posto, da nessuna parte, mai, incomparabilmente, non assolutamente, in alcun modo, nessuno, nemmeno uno, neanche uno, scarso, assolutamente no!, niente affatto, assolutamente no, neanche per idea, assolutamente no!, nessuna traccia, neanche una traccia, non essere rose e fiori, cappotto, non... per niente vicino a, non... assolutamente vicino a, nemmeno uno, neanche uno, non progredire, impareggiabile, incomparabile, ovunque, dovunque, dappertutto, da nessuna parte, in nessun posto, in nessun modo, assolutamente no, Neanche per idea, Nemmeno per sogno!, nessuno dei due. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola nenhum

nemmeno un, neanche un

pronome

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

alcuno, nessuno

pronome

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ho guardato la parola nel dizionario ma ciò non mi è stato di alcun aiuto.

nessuno

pronome

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Nenhuma das maçãs está madura.
Nessuna di queste mele è matura.

nessuno dei due

pronome

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nenhum dos meninos entendia o que estava acontecendo.
Nessuno dei due ragazzi capì cosa stava accadendo.

non, non...alcuno

pronome

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Non c'è traccia di zucchero in questa ciotola.

nessuno

advérbio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non è avanzato porridge.

nessuno

pronome

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Não há nenhum garfo limpo, vamos ter que lavar.
Non ci sono forchette pulite; dobbiamo lavarne qualcuna.

zero

pronome (di persone, oggetti)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Dei trenta studenti che hanno fatto l'esame nessuno è riuscito a passarlo.

non esperto, non valido

pronome

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Come artista non sono esperto, ma mi è piaciuto come è venuto fuori il disegno.

del, della, dello

(partitivo)

(articolo: Accompagna e determina un sostantivo: il ramo, lo zucchero, le onde, un momento)
Você ainda tem alguma dúvida?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hai un po' di pane?

nessuno

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nós não temos nem um quarto vago.
Non abbiamo stanze disponibili.

affatto

pronome

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Aquele filme não estava nada bom.
Quel film non era affatto bello.

quasi nessuno

expressão

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Dopo che mio fratello scoprì i biscotti non ne rimase quasi nessuno.

quasi nessuno

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Non ho ripassato quindi non c'è quasi nessuna possibilità che io passi l'esame.

in nessun posto, da nessuna parte

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
As chaves do carro do Daniel não estavam em lugar nenhum.
Le chiavi di Dan non si riuscivano a trovare da nessuna parte.

mai

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Quella sera Bob non è mai uscito di casa.

incomparabilmente

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

non assolutamente

expressão

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Non voglio avere assolutamente niente a che fare con lui.

in alcun modo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il fatto che tu fossi un po' ubriaco non giustifica in alcun modo il tuo comportamento.

nessuno, nemmeno uno, neanche uno

expressão

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)

scarso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Se aspetti che ti restituisca i soldi, campa cavallo!

assolutamente no!

(enfaticamente, não)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

niente affatto, assolutamente no, neanche per idea

interjeição (recusa)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

assolutamente no!

interjeição

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

nessuna traccia, neanche una traccia

expressão

Ad aprile, non c'è più nessuna traccia della neve. In questo tè non c'è neanche una traccia di zucchero.

non essere rose e fiori

(experiência difícil) (figurato: non semplice)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il mio lavoro non è rose e fiori, devo stare continuamente in piedi e la giornata è lunga.

cappotto

expressão (sport: l'avversario non segna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non... per niente vicino a, non... assolutamente vicino a

locução prepositiva (distante)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La banca non è per niente vicino alla biblioteca.

nemmeno uno, neanche uno

locução pronominal

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)

non progredire

expressão verbal (informal, não progredir, falhar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

impareggiabile, incomparabile

locução adjetiva

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Este feriado oferece aos turistas um período como nenhum outro.
Questa vacanza offre ai turisti un'esperienza indimenticabile.

ovunque, dovunque, dappertutto

(para,onde qualquer lugar) (luogo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Não conseguimos encontrar minhas chaves em lugar nenhum. // O dinheiro está curto, então não vamos a lugar nenhum neste verão.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Abbiamo cercato ovunque ma le mie chiavi non si trovavano. // Con te andrei ovunque, tesoro.

da nessuna parte, in nessun posto

locução adverbial (não em qualquer lugar)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
O carro quebrado não iria a lugar nenhum, então Peter começou a caminhar.
Abbiamo seguito il sentiero per un tratto, ma non ci ha portato da nessuna parte.

in nessun modo

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

assolutamente no

interjeição (informale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Você não vai à festa. De jeito nenhum!
Tu alla festa non ci vai. Assolutamente no!

Neanche per idea, Nemmeno per sogno!

interjeição

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

nessuno dei due

locução pronominal (nem um nem outro)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Convidei Steve e David para o cinema esta noite, mas nenhum deles estava interessado. // Qual saia eu gosto? Nenhum deles!
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Steve e David? Stasera non va al cinema nessuno dei due. // Quale gonna mi piace? Nessuna delle due!

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di nenhum in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.