Cosa significa leak in Inglese?

Qual è il significato della parola leak in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare leak in Inglese.

La parola leak in Inglese significa perdita, fuoriuscita, fuga di notizie, fuoriuscire, perdere, avere una perdita, far filtrare, far trapelare, pisciata, perdita d'aria, filtrare, trapelare, canaletta, infiltrazione di luce, falla di memoria, soffiata alla stampa, infiltrazione dal tetto, perdita dal tetto, pisciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola leak

perdita, fuoriuscita

noun (escaping fluid)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The container had a leak, and soon it was empty.
Il container aveva una perdita ed è presto rimasto vuoto.

fuga di notizie

noun (figurative (revealing secret information)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The government tried to investigate a leak that was causing classified information to be revealed.
Il governo ha cercato di indagare su una fuga di notizie che stava facendo trapelare al pubblico delle informazioni segrete.

fuoriuscire

(fluid: escape)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Oil leaked out of the engine, and after a while it seized.
L'olio fuoriusciva dal motore che dopo un po' si è ingrippato.

perdere

intransitive verb (let fluid out) (informale: liquidi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The tap was leaking, so I replaced the washer.
Il rubinetto perdeva, perciò ho sostituito la guarnizione.

avere una perdita

transitive verb (fluid: let out)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tom's car leaks power steering fluid.
La macchina di Tom ha una perdita di liquido dal servosterzo.

far filtrare, far trapelare

transitive verb (figurative (reveal: secret information) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The reporter leaked classified information about the government.
Il reporter ha fatto trapelare informazioni sul governo.

pisciata

noun (slang (urination)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John went behind a tree for a leak.
John si è messo dietro un albero per fare una pisciata.

perdita d'aria

noun (escape of air)

Better check the pressure in that tire. I think it has a slow air leak.

filtrare

(fluid: escape)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The water has leaked out through the crack and made a puddle in the middle of the room.
L'acqua è filtrata dalla crepa e ha creato una pozza al centro della stanza.

trapelare

(figurative (information: revealed) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If his real identity ever leaks out, his life will be in great danger.
Se la sua vera identità dovesse mai trapelare, la sua vita sarebbe in grave pericolo.

canaletta

noun (recipient: catches water) (per la raccolta di acqua)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

infiltrazione di luce

noun (camera fault creating overexposure) (fotografia)

falla di memoria

noun (computing: memory not made available after use) (informatica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

soffiata alla stampa

noun (to the media) (colloq)

The contents of the confidential report were revealed in a press leak.

infiltrazione dal tetto, perdita dal tetto

noun (rain entering through hole in a roof)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A damp patch appeared on the ceiling where the roof leak was letting in rain.
Una chiazza umida apparve sul soffitto nel punto in cui l'infiltrazione dal tetto lasciava entrare la pioggia.

pisciare

verbal expression (informal (urinate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di leak in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.