Cosa significa landed in Inglese?

Qual è il significato della parola landed in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare landed in Inglese.

La parola landed in Inglese significa che possiede delle terre, che ha proprietà terriere, fondiario, terriero, terra, territorio, terreno, terra, terra, fare atterrare, portare a terra, mettere a terra, atterrare, sbarcare, atterrare, paese, della terra, atterrare, piombare, attraccare, scaricare, sbarcare, aggiudicarsi, catturare, prendere, tirare su, farsi venire in mente, farsi venire, rimproverare, beccarsi, spese di spedizione, aristocrazia terriera, straniero residente, proprietà fondiaria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola landed

che possiede delle terre, che ha proprietà terriere

adjective (people: owning land)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Only landed men were allowed to vote in the early United States.
Nei primi anni degli Stati Uniti era permesso votare solo ai proprietari terrieri.

fondiario, terriero

adjective ([sth] with land)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dan owns a landed property in England.
Dan possiede una proprietà terriera in Inghilterra.

terra

noun (ground)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Columbus sailed for over two months before seeing land.
Colombo ha navigato per più di due mesi prima di vedere terra.

territorio

noun (terrain)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The land is flat in many parts of Ohio.
In molte parti dell'Ohio il territorio è pianeggiante.

terreno

noun (earth, soil)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The land here is rich and fertile.
Il terreno qui è ricco e fertile.

terra

noun (real estate) (appezzamenti di terra)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We have invested in land and bought quite a few hectares.
Abbiamo investito nella terra e abbiamo comprato alcuni ettari.

terra

noun (dated, poetic (country) (paese, luogo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She is from a far-off land.
Viene da una terra lontana.

fare atterrare, portare a terra, mettere a terra

transitive verb (aircraft: bring to earth) (aeronautica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The pilot landed the aircraft very smoothly.
Il pilota ha fatto atterrare l'aereo molto dolcemente.

atterrare

intransitive verb (aircraft: come to earth) (aerei, elicotteri, ecc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The aeroplane has landed safely.
L'aeroplano ha toccato terra senza problemi.

sbarcare

intransitive verb (come ashore)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
What year did the pilgrims land at Plymouth?
In che anno i padri pellegrini sbarcarono a Plymouth?

atterrare

intransitive verb (drop onto [sth]) (giungere a terra)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He jumped from the bus and landed on the sidewalk.
È saltato dall'autobus ed è atterrato sul marciapiede.

paese

noun (figurative, literary (people of a country) (nazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The queen has angered the whole land through her extravagance.
La regina ha irritato tutta la nazione con la sua stravaganza.

della terra

noun as adjective (relating to land)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

atterrare

intransitive verb (come to rest) (cadere su una superficie)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The snowflake landed on the car.
Il fiocco di neve è atterrato sull'auto.

piombare

intransitive verb (hit, shot, etc.: end up) (cadere, colpire pesantemente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The boxer's punch landed on his opponent's jaw.
Il pugno del pugile è piombato sulla mascella dell'avversario.

attraccare

intransitive verb (vessel: reach land)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The ship landed in Cuba on December 21st 1832.
La nave attraccò a Cuba il 21 dicembre del 1832.

scaricare, sbarcare

transitive verb (unload) (scaricare dalla barca)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The fishermen landed their catch at the docks.
Il pescatore ha scaricato tutta la sua pesca al porto.

aggiudicarsi

transitive verb (figurative, informal (win) (vincere, ottenere)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
His company landed a big contract with the government.
La sua compagnia si è aggiudicata un grosso contratto con il governo.

catturare, prendere, tirare su

transitive verb (fish: capture) (pescare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We landed five fish in the fishing trip.
Abbiamo catturato cinque pesci nella gita di pesca.

farsi venire in mente, farsi venire

transitive verb (figurative (come up with: a solution)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I have finally landed on a solution to the problem.
Ho finalmente trovato una soluzione al problema.

rimproverare

transitive verb (figurative, informal (strongly scold)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My teacher landed on me for not doing my homework.
Il mio professore mi ha rimproverato per non aver fatto i compiti.

beccarsi

transitive verb (informal (be burdened with) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I always get landed with the worst jobs.
Mi toccano sempre i lavori peggiori.

spese di spedizione

plural noun (shipping fees)

aristocrazia terriera

noun (land-owning class)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The landed gentry owned virtually all the land in the kingdom.
L'aristocrazia terriera possedeva virtualmente tutte le terre della regione.

straniero residente

noun (archaic (foreigner: permanent resident)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

proprietà fondiaria

noun (type of real estate)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di landed in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.