Cosa significa không công bằng in Vietnamita?

Qual è il significato della parola không công bằng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare không công bằng in Vietnamita.

La parola không công bằng in Vietnamita significa iniquo, parziale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola không công bằng

iniquo

adjective

Và hạnh phúc là một gánh nặng càng không công bằng
è un fardello davvero iniquo da dare ad un genitore.

parziale

adjective

Vedi altri esempi

Đó sẽ là một lợi thế không công bằng nếu anh ta được lái một chiếc xe golf.
Sarebbe un vantaggio ingiusto se lui potesse andare in giro in una golf car.
Như thế không công bằng với ba nhóm còn lại.
Non sarebbe giusto verso gli altri tre.
Anh không nghĩ thế là không công bằng à?
Non credi che sia un po'ingiusto?
Prospector, không công bằng.
Pete, questo non è giusto!
Thế là không công bằng...
Questo non vale...
Chị thì ngày càng xấu đi, còn anh ta ngày càng bảnh. Thật là không công bằng.
I peggiori--looking e si ottiene più bello, ed è così fottutamente ingiusto.
Oh, không công bằng, Carrie.
Oh, non e'giusto, Carrie.
Như thế là không công bằng.
Non sarebbe giusto nei loro confronti.
Có vẻ không công bằng cho lắm.
Non mi sembra una mossa corretta.
Quay lại 3 phút, đó đơn giản là không công bằng.
Allison Hunt: Oh mio Dio, é dura qui. Voglio dire, sono già abbastanza nervosa così.
Không công bằng, và anh biết vậy!
E tu lo sai che non è giusto!
Thật không công bằng.
Non è giusto.
Không công bằng.
Non e'giusto.
Thật tốt khi biết rằng thế giới này vốn không công bằng.
Bisogna essere consapevoli del fatto che il mondo e'un posto ingiusto.
Chết tiệt, D.L., thật không công bằng.
Dannazione, D.L, questo non e'giusto.
" đặc biệt không công bằng trong vấn đề ăn đường. "
" particolarmente scorretti in materia di zucchero. "
Khi nghĩ về điều này, tôi biết ơn là cuộc sống đã không công bằng.
Sotto questo punto di vista, sono grato che la vita non sia giusta.
Vậy không công bằng.
Non era giusto.
Có vẻ không công bằng.
Non mi sembra giusto.
Vậy không công bằng.
Non è giusto.
Vì cuộc đời không công bằng?
Perche'la vita non e'giusta?
Chúa ơi, cái đó không công bằng.
Perbacco, non è giusto.
Anh biết là nó không công bằng.
E lo so che non dovrei parlare.
Thật không công bằng khi phán xét.
Anche se forse non è giusto giudicare.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di không công bằng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.