Cosa significa gat in Inglese?
Qual è il significato della parola gat in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gat in Inglese.
La parola gat in Inglese significa rivoltella, prendere, ricevere, prendere, portare, prendere, convincere a fare , persuadere a fare, arrivare, capire, comprendere, riuscire a, diventare, via, vattene, sciò, cominciare a, iniziare a, preparare, prendere, avere, prendere, fare, ottenere, attrarre, attirare, ricevere, raggiungere, trovare, sentire, dare, prendere, prendere, rendere, restituire, rendere con gli interessi, restituire con gli interessi, incuriosire, prendere, catturare, mangiare, dover fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola gat
rivoltellanoun (dated, slang (handgun) (letterario) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The gangster concealed a gat, which he planned to use once his enemy appeared. Il gangster nascose una rivoltella con l'intenzione di usarla non appena il suo nemico fosse comparso. |
prenderetransitive verb (informal (obtain) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We need to get some beer somewhere. I got a good mark for my essay. Dobbiamo procurarci della birra da qualche parte. |
riceveretransitive verb (informal (receive) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Did you get the message I sent you? Ti è arrivato il messaggio che ti ho mandato? |
prenderetransitive verb (informal (illness: catch) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He got the flu and had to stay at home. Ha preso l'influenza e è dovuto rimanere a casa. |
portare, prenderetransitive verb (informal (fetch) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'll get another plate for you. Ti porto un altro piatto. |
convincere a fare , persuadere a faretransitive verb (informal (persuade) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I got him to give me a pay rise. L'ho convinto a darmi un aumento di paga. |
arrivareintransitive verb (informal (arrive) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") When will we get there? Quando ci arriveremo? |
capire, comprenderetransitive verb (informal (understand) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Do you get what I'm saying? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. È un concetto piuttosto semplice, come fai a non arrivarci? |
riuscire averbal expression (informal (have the opportunity) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I get to go to Paris this summer. Quest'estate ho la possibilità di andare a Parigi. |
diventareintransitive verb (informal (become) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Andy got better once he took the medicine. Nancy got annoyed when the car wouldn't start. Ha migliorato dopo aver preso la medicina. |
via, vattene, sciòintransitive verb (US, slang (go away) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Get! You dumb animal. Via! Stupida bestia. |
cominciare a, iniziare aintransitive verb (informal (start) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Let's get painting, before it's too dark for us to see what we're doing. Iniziamo a pitturare prima che venga troppo buio e non vediamo che cosa facciamo. |
prepararetransitive verb (informal (prepare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'll get dinner if you lay the table. Se apparecchi la tavola, preparo cena. |
prendere, averetransitive verb (informal (earn, win) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I got an A in Spanish. Ho preso una A in spagnolo. |
prenderetransitive verb (informal (buy) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'm just going to get some more milk. Vado a prendere un altro cartone di latte. |
faretransitive verb (informal (arrange or cause to have) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I need to get my car fixed. Devo fare riparare la macchina. |
ottenere, attrarre, attirare, riceveretransitive verb (informal (attract) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She always gets all the attention. Ottiene sempre tutte le attenzioni. |
raggiungere, trovaretransitive verb (informal (reach) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You can get me by telephone or e-mail. Può raggiungermi per telefono o e-mail. |
sentiretransitive verb (informal (hear) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Sorry, I didn't get that. What did you say? Scusa, non ho sentito. Cosa hai detto? |
daretransitive verb (informal (receive as punishment) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He got 10 years for armed robbery. Ha preso 10 anni per rapina a mano armata. |
prenderetransitive verb (informal (touch emotionally) (informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") That film gets me every time. Questo film mi prende tutte le volte. |
prenderetransitive verb (informal (hit) (informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The bullet got him in the stomach. La pallottola l'ha preso allo stomaco. |
rendere, restituire, rendere con gli interessi, restituire con gli interessitransitive verb (informal (have revenge on) (figurato, informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'll get you for that! Questa me la paghi! |
incuriosiretransitive verb (informal (bother) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") What gets me about the film is why he never comes back. Quello che mi incuriosisce del film è perché lui non torna più. |
prendere, catturaretransitive verb (informal (capture) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The police got him in the end. La polizia alla fine l'ha preso. |
mangiaretransitive verb (informal (ruin, destroy) (informale, figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Rust got my car. La ruggine mi ha mangiato la macchina. |
dover faretransitive verb (informal (must) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I have got to leave now. Ora devo andare. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di gat in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di gat
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.