Cosa significa gasoline in Inglese?

Qual è il significato della parola gasoline in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gasoline in Inglese.

La parola gasoline in Inglese significa benzina, gas, gas, benzina, aria, gas, acceleratore, spasso, chiacchierare, ciarlare, gassare, gazare, gassare, gasare, motore a benzina, benzinaio, benzinaia, accisa sulla benzina, imposta sulla benzina. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola gasoline

benzina

noun (vehicle fuel)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It smelled like gasoline in the garage. Tim ran out of petrol and had to call the breakdown company.
Nel garage c'era odore di benzina.

gas

noun (chemical vapor)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The volcano emitted a lot of poisonous gas.
Il vulcano ha emesso diversi gas nocivi.

gas

noun (fuel for cooking, heating)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Erin bought a container of gas for the camp stove.
Erin ha portato una bombola di gas per il fornello da campeggio.

benzina

noun (US, colloquial, abbreviation (gasoline: petrol)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John put some twenty dollars' worth of gas into his truck.
John ha fatto venti dollari di benzina al suo pick-up.

aria

noun (US, informal (wind: fart, flatulence) (eufemismo: peto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jack passed gas in class by accident.
A Jack è scappato un peto in classe.

gas

noun (US (wind: intestinal gas pains) (flatulenza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Erin had terrible gas that kept her up all night.
Una terribile flatulenza ha tenuto sveglia Erin per tutta la notte.

acceleratore

noun (US, informal (accelerator)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The driver stepped on the gas and passed the truck.
L'autista ha premuto l'acceleratore, sorpassando il camion.

spasso

noun (dated, slang ([sth] funny or fun)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Joe's party was a gas. You should have come!
La festa di Joe è stata uno spasso, dovevi venire!

chiacchierare, ciarlare

intransitive verb (slang (chat, talk at length)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Stop gassing and get back to work!
Piantala di ciarlare e rimettiti al lavoro!

gassare

transitive verb (kill with fumes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The despot gassed his political enemies.
Il despota ha gassato i suoi oppositori politici.

gazare

transitive verb (singe fibers)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred gassed the fibers off the cloth.
Fred ha gazato le fibre dalla stoffa.

gassare, gasare

transitive verb (attack with gas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The enemy gassed our troops.
Il nemico ha gassato le nostre truppe.

motore a benzina

noun (motor that runs on petrol)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The gasoline engines in cars are one of the causes of global warming. Our lawn mower has a petrol engine.
I motori a benzina delle automobili sono tra le cause del riscaldamento globale. Il nostro tosaerba ha un motore a benzina.

benzinaio, benzinaia

noun (person who works gas pumps)

Self service has made gasoline pump attendants a thing of the past.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'addetto alla pompa era assente, perciò ho usato il self service.

accisa sulla benzina, imposta sulla benzina

noun (US (fuel duty, petrol tax)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Raising the gasoline tax would be a great way to reduce our dependence on foreign oil.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Per aumentare gli introiti fiscali il governo valuta sempre aumenti delle accise sulla benzina.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di gasoline in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.