Cosa significa froze in Inglese?

Qual è il significato della parola froze in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare froze in Inglese.

La parola froze in Inglese significa congelare, congelare, congelare, gelare, congelare, congelare, fermo!, non ti muovere!, non una mossa!, congelare, bloccarsi, solidificarsi, bloccare, lasciare in posizione, eliminare, escludere, gelare, bloccarsi, bloccarsi, immobilizzarsi, emicrania da gelato, congelatore, freezer, congelare, surgelare, congelare rapidamente, fotogramma fisso, fotogramma statico, freeze frame, morire assiderato, liofilizzato, liofilizzare, liofilizzazione, torneo a eliminazione, esclusione, ghiacciato, gelata, blocco dei prezzi, sospendere, sottoporre a congelamento rapido, blocco delle retribuzioni, blocco dei salari. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola froze

congelare

transitive verb (turn [sth] solid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The scientist froze methane for an experiment.
Lo scienziato ha congelato del metano per un esperimento.

congelare

intransitive verb (turn to ice)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The water froze in the ice cube tray.
L'acqua è gelata nella vaschetta del ghiaccio.

congelare, gelare

intransitive verb (feel very cold) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Why is the air conditioning so strong? I'm freezing!
Perché l'aria condizionata è così forte? Sto congelando!

congelare

intransitive verb (figurative (person: get very cold) (figurato: avere freddo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Kate's friend was taking ages to open the door. "Hurry up," Kate shouted. "Let me in before I freeze!"
L'amico di Kate ci stava mettendo un secolo per aprire la porta. "Sbrigati", urlò. "Fammi entrare prima che io congeli!"

congelare

transitive verb (preserve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Susan froze the extra vegetables from her garden.
Susan ha congelato gli ortaggi dell'orto in eccesso.

fermo!, non ti muovere!, non una mossa!

interjection (figurative (halt, stop)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
The policeman pulled out his gun and shouted, "Freeze!"
Il poliziotto estrasse la pistola e urlò: "Fermo!"

congelare

noun (figurative (spending, hiring) (figurato: sospendere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company laid off a hundred workers and put a hiring freeze in place.
L'azienda ha licenziato metà del personale e ha bloccato le assunzioni.

bloccarsi

intransitive verb (computer) (computer)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Tom's computer froze while he was trying to finish his homework.
Il computer di Tom si è bloccato mentre stava finendo i compiti.

solidificarsi

intransitive verb (turn solid)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The carbon dioxide froze into dry ice.
L'anidride carbonica si solidifica in ghiaccio secco.

bloccare

transitive verb (figurative (prevent change)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The government froze interest rates to prevent a market collapse.
Il governo ha bloccato i tassi di interesse per evitare un crollo del mercato.

lasciare in posizione

transitive verb (fix, keep [sth] in place)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

eliminare

phrasal verb, transitive, separable (poker: eliminate players) (poker: giocatori)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

escludere

phrasal verb, transitive, separable (figurative (exclude) (riferito a persone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She wanted to be a member of that popular group, but they froze her out.
Voleva far parte di quel gruppo, ma non è stata ammessa.

gelare

phrasal verb, intransitive (be frozen on the surface)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Fa tanto freddo che lo stagno è gelato e ci si può pattinare sopra.

bloccarsi

phrasal verb, intransitive (figurative (computer, engine: stop functioning)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
In the middle of the job, the computer froze up and I had to reboot; fortunately I had a back-up of my work.
All'improvviso il computer si è bloccato e ho dovuto riavviarlo; per fortuna avevo salvato una copia del lavoro.

bloccarsi, immobilizzarsi

phrasal verb, intransitive (figurative (actor: have stage-fright) (figurato: ansia da palcoscenico)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When he first walked onto the stage, he froze up and couldn't say a word.
La prima volta che salì sul palco, si bloccò e non riuscì a dire una parola.

emicrania da gelato

noun (informal (headache caused by ice cream)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

congelatore, freezer

noun (cold storage unit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She rummaged in the deep freeze and found the bag of peas.
Rovistò nel congelatore e trovò la busta dei piselli.

congelare, surgelare

transitive verb (keep in cold storage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Did you know you can deep-freeze a loaf of bread and it will keep for ages?
Sapevi che si può congelare una pagnotta di pane e ti dura un sacco di tempo?

congelare rapidamente

transitive verb (freeze rapidly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fotogramma fisso, fotogramma statico

noun (video: stop motion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

freeze frame

noun (button on video player)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

morire assiderato

verbal expression (die of extreme cold)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It's so cold out here I think I'm going to freeze to death.
Qui fa così freddo che, secondo me, morirò dal freddo.

liofilizzato

adjective (food: dried by freezing)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Freeze-dried fruit is a good snack.

liofilizzare

transitive verb (freeze rapidly, then dry)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

liofilizzazione

noun (drying process for food, medicine, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

torneo a eliminazione

noun (type of poker game) (poker)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

esclusione

noun (figurative (exclusion) (a persona)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John was upset by his friends' freeze-out; he didn't know what he'd done to upset them.
John era sconvolto per essere stato escluso dai suoi amici. Non capiva cosa avesse fatto per farli arrabbiare.

ghiacciato

noun (US, informal (lakes, ponds: freezing over) (laghi, fiumi e simili)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

gelata

noun (US, informal (period of freezing weather)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

blocco dei prezzi

noun (temporary fixing of prices)

The Department of Trade and Industry imposed a price freeze on basic commodities.
Il ministero del commercio e dell'industria ha imposto un blocco dei prezzi sui beni di prima necessità.

sospendere

verbal expression (figurative (stop, suspend an activity)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sottoporre a congelamento rapido

transitive verb (food: freeze rapidly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

blocco delle retribuzioni, blocco dei salari

noun (earnings fixed at current amount)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Management imposed a wage freeze for the year.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di froze in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.