Cosa significa façonner in Francese?

Qual è il significato della parola façonner in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare façonner in Francese.

La parola façonner in Francese significa ispirare, caratterizzare, formare, modellare, forgiare, plasmare, sviluppare, formare, scolpire da, modellare, lavorare, plasmare, modellare, modellare, plasmare, sagomare, foggiare, dare forma a, dare a la forma di, modellare, sagomare, lavorare, modellare, forgiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola façonner

ispirare, caratterizzare, formare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les notes de Dan ont façonné la décision de son père de le punir jusqu'à ce qu'il mette de l'ordre dans sa vie.
I voti di Dan hanno ispirato la decisione di suo padre di chiuderlo in casa finché non si fosse dato una regolata.

modellare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle a façonné un cheval avec de l'argile.
Ha modellato un cavallo d'argilla.

forgiare, plasmare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le forgeron façonna un fer à cheval.
Il fabbro ha forgiato un ferro di cavallo.

sviluppare, formare

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
C'est son séjour à l'internat qui a forgé son caractère.
Fu il periodo trascorso in collegio a formare il suo carattere.

scolpire da

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rodin a sculpté de beaux personnages dans le marbre.
Rodin ha scolpito dal marmo delle bellissime forme.

modellare

(terre, argile, pâte,...) (dare forma)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a modelé l'argile pour créer un pot.
Ha modellato l'argilla per fare una ciotola.

lavorare, plasmare, modellare

(agir sur)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pour ce genre d'ouvrage, il faut bien travailler le cuir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ha lavorato il filo metallico fino a farlo diventare un cappio.

modellare, plasmare, sagomare, foggiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a modelé l'argile avec ses mains.
Ha plasmato la creta con le sue mani.

dare forma a

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les enfants ont modelé l'argile en forme de dinosaures.
I bambini hanno dato all'argilla la forma di un dinosauro.

dare a la forma di

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les enseignants sont chargés de modeler les jeunes esprits.
Gli insegnanti sono responsabili di dare forma alle menti giovani.

modellare, sagomare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle modela (or: façonna) un oiseau à partir d'argile.
Ha modellato un uccello con l'argilla.

lavorare, modellare, forgiare

verbe transitif (metalli)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il fabbro ha lavorato il bronzo fino a ottenere un braccialetto.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di façonner in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.