Cosa significa engaged in Inglese?
Qual è il significato della parola engaged in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare engaged in Inglese.
La parola engaged in Inglese significa fidanzato, impegnato, occupato, occupato, occupato, impegnato, coinvolgere, coinvolgere in, ingranare, innestare, affrontare, impegnarsi con, ingaggiare, intraprendere, commettere, effettuare, ingranare, ingaggiare battaglia, assumere, essere impegnato in, segnale di occupato, fidanzarsi ufficialmente, fidanzarsi con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola engaged
fidanzato, impegnatoadjective (person: to be married) (prossimo al matrimonio) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Adam and Charlotte are engaged; they plan to marry in April. Adam e Charlotte sono fidanzati e intendono sposarsi ad aprile. |
occupatoadjective (cubicle, booth: occupied) (bagno, spogliatoio,luogo) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Helen needed to pee badly, but all the cubicles in the ladies' were engaged. Helen doveva assolutamente fare pipì, ma tutti i bagni delle donne erano occupati. |
occupatoadjective (UK (phone line: busy) (telefono) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Gareth was trying to phone his mother, but the line was engaged. Gareth ha provato a chiamare la madre, ma la linea era occupata. |
occupato, impegnatoverbal expression (engrossed) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I was so engaged in what Owen was telling me that I missed my bus. Ero così preso dai discorsi di Owen che ho perso l'autobus. |
coinvolgeretransitive verb (involve, get the attention of) (conversazione) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The teacher's approach to maths did not engage her students. L'approccio della professoressa alla matematica non coinvolgeva gli studenti. |
coinvolgere in(involve in) (conversazione) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") It is important to engage children in discussions about issues that affect the whole family. È importante coinvolgere i figli nelle discussioni sui temi che condizionano l'intera famiglia. |
ingranare, innestaretransitive verb (gear: lock in position) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mike engaged the first gear and sped away. Mike ha ingranato il motore ed è partito a gran velocità. |
affrontaretransitive verb (get into combat with) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The army engaged the enemy. L'esercito affrontò il nemico. |
impegnarsi con(be committed, involved with) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") It can be hard persuading people to engage with politics. Può essere arduo persuadere la gente a impegnarsi nella politica. |
ingaggiare(participate, be involved in) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The candidate engaged in a smear campaign against his opponent. Il candidato ha ingaggiato una campagna fatta di colpi bassi contro il suo avversario. |
intraprendereverbal expression (commit to do) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The government has engaged to assist the organization's aid efforts. Il governo si è dedicato all'assistenza degli aiuti dell'organizzazione. |
commettere, effettuare(formal (do) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I trust you will no longer engage in such childish behaviour. Confido che non terrai mai più un comportamento così infantile. |
ingranareintransitive verb (gear: become locked) (ingranaggi) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Jeff pressed the clutch pedal and heard the engine engage. Jeff ha premuto il pedale dell'acceleratore e ha sentito il motore che ingranava. |
ingaggiare battagliaintransitive verb (military: fight) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") It takes years of training for a soldier to be ready to engage. A un militare servono anni di addestramento per essere pronto a combattere. |
assumeretransitive verb (person: hire as employee) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The elderly couple have recently engaged a home help. Recentemente la coppia di anziani ha assunto una persona per aiutare in casa. |
essere impegnato inverbal expression (be involved in [sth]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The company was engaged in negotiations with view to a possible merger. L'azienda era impegnata in trattative con la prospettiva di una prossima fusione. |
segnale di occupatonoun (phone: sound when in use) (telefono) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fidanzarsi ufficialmente(promise to get married) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") We've been dating for five years and are intending to get engaged soon. Ci frequentiamo ormai da cinque anni e presto ci fidanzeremo ufficialmente. |
fidanzarsi con(promise to marry) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") After living together for seven years, she finally got engaged to her boyfriend last night. Dopo sette anni di convivenza, l'altra sera si è finalmente fidanzata col suo ragazzo. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di engaged in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di engaged
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.